También sabías que nadie más estaba ahí, y aparentemente también la Mano Roja. | Open Subtitles | كنت تعلم أيضا أن لا أحد آخر موجود هناك وكما هو جلي كانت تعلم اليد الحمراء بدورها |
Están rodeados de un centenar de Mano Roja. | Open Subtitles | أنتم مُحاصرون من قبِل المئات من اليد الحمراء |
Si los Mano Roja son exCeros, eso sería malo. | Open Subtitles | إن كانوا اليد الحمراء هم الأصفار سابقاً هذا سيكون سيئاً |
Su equipo hizo redada en uno de los refugios de los Manos Rojas. | Open Subtitles | داهمت الفريق صاحب واحدة من البيوت الآمنة في اليد الحمراء ل. |
Tratando de recuperar el guantelete de los Manos Rojas. | Open Subtitles | تحاول أن تسترجع الصندوق الواقي من تنظيم اليد الحمراء |
Ellos no son mis hombres. No tengo nada que ver con los Mano Roja. | Open Subtitles | ليسوا رجالي , ليس لي علاقة مع اليد الحمراء |
No creo que hayamos visto lo último de los Mano Roja. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا رأينا أخر شخص من اليد الحمراء |
El foso de zombis atrapó a uno de los Mano Roja. | Open Subtitles | زومبي الخندق أمسكوا واحد من اليد الحمراء |
Nuestros amigos, los Mano Roja están llenos de sorpresas. | Open Subtitles | أصدقائنا من اليد الحمراء مليئون بالمفاجأت |
Dice que hay una insurgencia creciente llamada la Mano Roja. | Open Subtitles | تقول أن هناك تمردا ينمو "يدعى "اليد الحمراء |
Tienes a tus amigos como al viejo Mano Roja aquí presente para agradecerles por las atrocidades a lo largo de toda la costa. | Open Subtitles | لديك أصدقائك مثل اليد الحمراء هنا |
La Mano Roja se hará cargo de él. | Open Subtitles | قبضنا عليهم "اليد الحمراء" ستهتم بأمرهم |
Dice que hay una insurgencia creciente llamada la Mano Roja. | Open Subtitles | هي تقول بأن هناك حركة تمرد ناشئة , تسمى (اليد الحمراء) |
La clave para esto, por supuesto, es conseguir que Khalil y su Brigada de la Mano Roja se unan. | Open Subtitles | المفتاح لهذا الأمر بالطبع هو ضم خليل) و كتائب (اليد الحمراء) إلينا) |
Aparentemente, también lo sabía la Mano Roja. | Open Subtitles | وكذلك كانت تعلم (اليد الحمراء) كما هو واضح |
La noche que la Mano Roja invadió nuestras prisiones, | Open Subtitles | تلك الليلة التي غزت (اليد الحمراء) على سجوننا |
¿Dónde está la Brigada de la Mano Roja? Munir, ¿dónde comen? | Open Subtitles | أين هي سرية (اليد الحمراء)؟ منير)، أين يأكلون؟ |
Parece coincidir con la metodología del grupo "Manos Rojas". | Open Subtitles | التفاصيل مطابقة لطـُرق ما يسمى بتنظيم اليد الحمراء |
Logramos capturar a una operativa clave de los "Manos Rojas" | Open Subtitles | نجحنا بالفعل في القبض على المسؤول الحركي لمنظمة اليد الحمراء |
Logramos capturar a una operativa clave de los Manos Rojas. | Open Subtitles | نحن القبض بنجاح عضوا كبيرا في اليد الحمراء. |
Estos Manos Rojas son un peligroso grupo de anarquistas, una parte tóxica de una ideología que amenaza el orden en nuestra área. | Open Subtitles | هذه اليد الحمراء هي مجموعة خطيرة من الفوضويين، جزء من عقيدة السامة التي يهدد النظام في كتلة لدينا. |