"اليسوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Jesús
        
    • Jesucristo
        
    Jesús fue al desierto a tener una conversación existencial con sí mismo. Open Subtitles ثم قدم إلينا اليسوع كان لديه حديث وجداني مع نفسه
    Entonces dicen que Jesús habló mucho de ayudar a los marginados, de ayudar a los pobres. TED هم يقولون ان اليسوع قد تحدث بإسهاب عن مساعدة المنبوذين ومساعدة الفقراء
    Dudo de que el Señor, Jesús, pretendiera que eso se aplicara a un Canciller... a punto de ser consagrado Arzobispo. Open Subtitles أشكّ أن سيدنا اليسوع قصد أن ينطبق ذلك على مستشارٍ على وشك أن يُرسّم مطرانا
    ¿Por qué no tendrías una mascota mitad Jesús, mitad gato? Open Subtitles فلتحيا القطط أنا لا أعلم لماذا هناك نصف اليسوع ونصف قطة في الأنحاء
    Pero les metes el miedo a la muerte y corren hacia Jesucristo. TED لكن ضع الخوف من الموت بداخلهم وإذا بهم يهربون إلى اليسوع. الآن هذا يرينا أن تذكير الناس بالموت
    María Santísima, Jesús, y todo eso. Open Subtitles ماري العزراء، مدح اليسوع وكل تلك الأدعية
    Y como saben, ese bebito Jesús, creció para ser... Open Subtitles .. وهل عرفتم أن ذلك اليسوع الصغير كبر ليكون .. اليسوع؟
    Jesús había dicho a la gente que abandonara la riqueza, que no se aliara con los ricos y poderosos. Open Subtitles اليسوع قد أخبر الناس أن يتخلوا عن الثروة، وليس أن يتحالفوا مع الثراء و السلطة
    Algunos cristianos de hecho escucharon lo que Jesús había dicho. Open Subtitles بعض المسيحيين استمعوا فعلا إلى ما قد قاله اليسوع
    No podía leer casi nada, pero esa foto de Jesús me dio un consuelo que nunca había conocido. Open Subtitles لكن صورة اليسوع تلك أعطتني راحة لم يسبق أن أحسست بها
    No puedo pensar en una mejor manera de pasar el cumpleaños de Jesús. Open Subtitles لا أجد وسيلة أفضل منها لإمضاء عيد ميلاد اليسوع
    Si Jesús se sacrificó por mis pecados, ¿no sería un desperdicio no pecar? Open Subtitles إذا كان اليسوع ضحى بحياته من أجل خطاياي اليست تضحية ذاهبة بدون جدوى اذا لم أذنب كثيرة 95 00: 05:
    Parecia que cada vez que hablabamos nuestras conversaciones harían dar lugar a charlas acerca de Jesús. Open Subtitles يبدو تماما كل مرة نتحدث حديثنا يدور حول اليسوع
    Creo que la gente siempre quiere ver a Jesús como si fuera ellos. Open Subtitles أعتقدُ بأن الناس أردوا دوماً أنّ يروا اليسوع يبدو مِثلَهُم
    Que la charleta la vas a tener con el niño Jesús Burbuja. Open Subtitles وأنت يمكنك اجراء محادثة مع اليسوع الصغير هيا، هيا
    Jessica tenía una madre Teresa, ven al momento de Jesús. Open Subtitles جـسيـكـا خدعت الأم تيـريـزا لـتزور اليسوع للحظة.
    ... bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles مباركة السيدة, التي أنت ثمرتها مبارك رحمها .. اليسوع
    Soy Jesús H. Cristo en esta ciudad. Open Subtitles أنا اليسوع المسيحي في هذه البلدة
    Ya sabes, Jesús levantó una niña de entre los muertos. Open Subtitles أتعلم، أن اليسوع أنقذ طِفله مِنْ المَوت.
    ¿Por qué dice Jesús... que debes poner la otra mejilla cuando alguien te golpea? Open Subtitles لما اليسوع يقول استدر للخد الآخر لما يضربك أحد ما ؟
    En otras palabras, tal como lo hizo Jesucristo. TED بمعنى آخر بإمكاني أن أقوم بما قام به اليسوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more