"اليمن الديمقراطية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yemen Democrático
        
    • Democrática del Yemen
        
    • Democrática Popular del Yemen
        
    • de Yemen
        
    El representante del Yemen Democrático asumió la presidencia. UN وجلس ممثل اليمن الديمقراطية في مقعد الرئاسة.
    Túnez 143, Níger 140, República Democrática Alemana 133, Filipinas 131, Cuba 77, Colombia 68, Yugoslavia 2, Bulgaria 1, Yemen Democrático 1, Jordania 1, Libia 1, Rumania 1, Zaire 1 UN تونس 143، النيجر 140، جمهورية ألمانيا الديمقراطية 133، الفلبين 131، كوبا 77، كولومبيا 68، يوغوسلافيا 2، بلغاريا 1، اليمن الديمقراطية 1، الأردن 1، ليبيا 1، رومانيا 1، زائير 1
    El 22 de mayo de 1990, el Yemen Democrático y el Yemen se fusionaron y desde esa fecha han estado representados como un solo Estado Miembro con el nombre de Yemen. UN وفي ٢٢ أيار/مايو ٠٩٩١، اندمجت اليمن الديمقراطية واليمن وأصبحتا منذ ذلك التاريخ ممثلتين كعضو واحد اسمه " اليمن " .
    El Comité acoge con beneplácito la sucesión del Yemen al Pacto, al que la República Democrática del Yemen se había adherido ya en 1986. UN ٢٤٧ - ترحب اللجنة بخلافة اليمن في الانضمام الى العهد، الذي كانت جمهورية اليمن الديمقراطية قد انضمت إليه في عام ١٩٨٦.
    Informó que estas desapariciones ocurrieron en 1986, en lo que solía llamarse la República Democrática Popular del Yemen, durante el conflicto armado. UN فذكرت أن هذه الاختفاءات حدثت في عام ٦٨٩١ خلال النزاع المسلح في ما كان يُعرف بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
    Yemen Democrático UN اليمن الديمقراطية
    Yemen Democrático* UN اليمن الديمقراطية اليونان
    b El 22 de mayo de 1990, el Yemen Democrático y el Yemen se unieron para formar un solo Estado. UN )ب( في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٠ اندمجت اليمن الديمقراطية واليمن في دولة واحدة.
    * El 22 de mayo de 1990 Yemen Democrático y Yemen se unieron para formar un solo Estado. UN )أ( بلدان ذات أولوية * في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٠ اندمجت اليمن الديمقراطية واليمن في دولة واحدة.
    214. Antes de responder a las preguntas formuladas por el Comité, la representante aclaró que el informe inicial y el segundo informe periódico habían sido preparados, antes de la unificación, por el Yemen Democrático, que había ratificado la Convención. UN ٤١٢ - وقبل الرد على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة، أوضحت الممثلة أن التقريرين اﻷول والثاني كانت قد أعدتهما، قبل الاتحاد، اليمن الديمقراطية التي كانت قد صدقت على الاتفاقية.
    (Nueva Zelandia) (Argentina) (Yemen Democrático) UN والثلاثون )نيوزيلندا( )اﻷرجنتين( )اليمن الديمقراطية(
    (Yemen Democrático) (Dinamarca) (República Socialista UN واﻷربعون )اليمن الديمقراطية( )الدانمرك( )جمهورية أوكرانيا الاشتراكيــة
    (Zaire) (Bulgaria) (Yemen Democrático) UN والعشرون )زائير( )بلغاريا( )اليمن الديمقراطية(
    (Sudán) (Yemen Democrático) (Perú) UN واﻷربعون )السودان( )اليمن الديمقراطية( )بيرو(
    b Empadronamiento del ex Yemen Democrático. UN )ب( تعداد جمهورية اليمن الديمقراطية السابقة.
    Yemen Democrático UN اليمن الديمقراطية
    1967 Yemen Democrático (Adén bajo el dominio colonial. UN ١٩٦٧ اليمن الديمقراطية )عدن تحت الحكم الاستعماري.
    14. Los efectos devastadores de la crisis y la guerra del Golfo, así como la incapacidad de los principales grupos de poder para llegar a un acuerdo han obstaculizado la consolidación de las instituciones y políticas requerida para aplicar el acuerdo de mayo de 1990, por el que se unificaron el Yemen Democrático y el Yemen para formar la República del Yemen. UN ١٤ - وكان من شأن اﻵثار المدمرة ﻷزمة وحرب الخليج، فضلا عن عجز مجموعات القوى الرئيسية عن التوصل إلى اتفاق أن عرقلت دمج المؤسسات والسياسات المطلوب لتنفيذ اتفاق اتفاق الوحدة المبرم في أيار/مايو ١٩٩٠ والذي وحد اليمن الديمقراطية واليمن في جمهورية اليمن.
    El Comité acoge con beneplácito la sucesión del Yemen al Pacto, al que la República Democrática del Yemen se había adherido ya en 1986. UN ٢٤٧ - ترحب اللجنة بخلافة اليمن في الانضمام الى العهد، الذي كانت جمهورية اليمن الديمقراطية قد انضمت إليه في عام ١٩٨٦.
    V. Certificado de usuario final de la República Democrática del Yemen UN الخامس - جمهورية اليمن الديمقراطية
    El Gobierno de la República Popular Democrática del Yemen declara que no se considera obligado por lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención, relativo al arreglo de las controversias que puedan surgir con respecto a la aplicación o interpretación de la Convención. UN تُعلن حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبيــة أنها لا تعتــبر نفسها ملزمــة بالفقرة 1 من المـــادة 29 من الاتفاقيــة المذكــورة والمتعـلقة بتسوية النزاعات التي قد تنشأ بشأن تطبيق الاتفاقية أو تفسيرها.
    Es de señalar que esas desapariciones se produjeron en lo que antes era la República Democrática Popular del Yemen. UN والجدير بالملاحظة أن حالات الاختفاء هذه قد حدثت في ما كان يسمى بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more