"اليوروبول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Europol
        
    • de Policía
        
    Polonia es también miembro de Europol, INTERPOL, la Red Interinstitucional de Recuperación de Activos de Camden y el Grupo Egmont. UN وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت.
    Se puede dar como ejemplo de ello la cooperación con un órgano que se ha establecido en Europol para analizar la estructura financiera internacional de los grupos islámicos. UN ويقدم التعاون مع الهيئة المنشأة في اليوروبول لتحليل الهيكل المالي الدولي للجماعات الإسلامية مثالا على هذا التبادل.
    También se ha establecido en Europol un Grupo de Expertos en prevención del terrorismo, al cual Alemania ha adscrito expertos. UN كما أنشأ اليوروبول فريق خبراء معني بمنع الإرهاب تشارك فيه ألمانيا أيضا بإعارته مجموعة من خبرائها.
    Transmisión sistemática a Europol de todos los datos útiles en materia de terrorismo UN إحالة أي بيانات متعلقة بالإرهاب إلى اليوروبول بصورة منتظمة
    Fortalecimiento de la cooperación entre los cuerpos de Policía, incluidos Europol y los servicios de inteligencia UN تعزيز التعاون بين دوائر الشرطة، بما في ذلك اليوروبول ودوائر الاستخبارات
    Establecimiento de un equipo de especialistas en la lucha contra el terrorismo en el seno de Europol UN إنشاء فرقة من أخصائيي مكافحة الإرهاب داخل اليوروبول
    Mayor coordinación entre Europol/ Pro-Eurojust y la Unidad operativa de jefes policiales UN تحسين التنسيق بين اليوروبول ووحدة التعاون القضائي المؤقتة وفرقة العمل لرؤساء الشرطة
    El Presidente de Eurojust y el Director de Europol expondrán sus puntos de vista ante el Comité del artículo 36 UN سيقوم رئيس هيئة العدالة الأوروبية ومدير اليوروبول بشرح آرائهما للجنة المنشأة بموجب المادة 36
    El informe redactado por Europol será presentado próximamente al Consejo UN سيقدم التقرير الذي أعده اليوروبول إلى المجلس قريبا
    Intensificación de la cooperación entre Europol y los servicios de seguridad estadounidenses UN تكثيف التعاون بين اليوروبول ووكالات الولايات المتحدة لإنفاذ القانون
    Para los miembros de la Unión Europea, Europol ha formulado una estrategia para combatir la trata de seres humanos. UN وقد أعد اليوروبول للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي استراتيجية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    En el contexto de la Europol y la INTERPOL, se destinan oficiales de enlace de la policía a otros países. UN ويجري إيفاد ضباط اتصال إلى بلدان أخرى في سياق اليوروبول والإنتربول.
    En el ámbito policial, Portugal coopera bilateralmente con otros países y por conducto de la Europol y la INTERPOL. UN وعلى مستوى الشرطة، تتعاون البرتغال ثنائياً مع بلدان أخرى ومن خلال اليوروبول والإنتربول.
    También asistieron a las reuniones miembros de la misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo y de Europol. UN وهذه الاجتماعات حضرها أيضاً ممثلو بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو وممثلي اليوروبول.
    Europol e Interpol están avisados. Su fotografía está en los medios. Vamos a mover cielo y tierra. Open Subtitles اليوروبول والإنتربول أبلغا وصوره منتشرة في وسائل الإعلام سنفعل كل شيء
    Tuvimos que admitir que era imposible entrar a Europol. Open Subtitles كان علينا أن نعترف أنه كان من المستحيل الدخول إلى اليوروبول
    51. En Europa, la cooperación con la Europol se centró principalmente en cuestiones operativas. UN 51- وعلى الصعيد الأوروبي، ركز التعاون مع اليوروبول بصفة أساسية على المسائل العملياتية.
    El proceso legislativo relacionado con la ratificación de dicho acuerdo se iniciará cuando el director de Europol presente la información relativa al consentimiento por el Consejo de Europa de la aplicación de dicho acuerdo. UN وستبدأ العملية التشريعية المتعلقة بالتصديق على هذا الاتفاق بعد تقديم مدير اليوروبول للمعلومات المتصلة بموافقة مجلس أوروبا على تنفيذه.
    - El Director de Europol compareció ante el Consejo los días 6 y 7/12/01 UN - قدم مدير اليوروبول معلومات خلال اجتماع المجلس الذي عقد يومي 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Los responsables de los servicios de inteligencia se reunieron en Madrid el 20/02/02 en presencia de un representante de Europol UN عقد اجتماع لرؤساء دوائر الاستخبارات في مدريد يوم 20 شباط/فبراير 2002، بحضور ممثل اليوروبول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more