:: Instrucción sobre la preparación al parto mediante el yoga para 994 mujeres; | UN | :: توفير التوجيه بشأن الاستعداد للولادة باستخدام اليوغا لفائدة 949 امرأة |
Reconociendo también que difundir más ampliamente la información relativa a las ventajas que entraña practicar el yoga sería beneficioso para la salud de la población mundial, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن نشر المعلومات على نطاق أوسع بشأن فوائد ممارسة اليوغا من شأنه أن يعود بالفائدة على صحة سكان العالم، |
Algún lugar donde consigas un masaje, quizá practicar un poco de yoga. | Open Subtitles | مكان تستطيع فيه أن تعمل تدليكاً ربما تمارس رياضة اليوغا |
Por ti aún no puedo usar las colchonetas de yoga en el gimnasio. | Open Subtitles | بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة |
Los expertos de la GFU dieron conferencias sobre los beneficios psicológicos y fisiológicos de la práctica del yoga como técnica de relajación. | UN | وقد ألقى خبراء المنظمة محاضرة في هذا المؤتمر عن الفوائد النفسية والجسدية التي تنطوي عليها رياضة اليوغا كطريقة للاسترخاء. |
Por cierto, yo podría haber anotado su culo durante el yoga caliente | Open Subtitles | بالمناسبة، لَرُبَّمَا اتصلت بك عن طريق الخطأ في صف اليوغا |
Primero se incorporará el yoga en colaboración con el sistema nacional de salud pública en el ámbito de la geriatría. | UN | وستُدرَج ممارسة اليوغا أولا في مجال طب المسنين بالتعاون مع نظام الصحة العامة الوطني. |
el yoga se practica para fomentar la buena salud, pero ¿de dónde viene nuestra buena salud? Todos necesitamos aire fresco, bosques saludables, alimentos nutritivos y agua limpia. | UN | وتُمَارس اليوغا للحصول على الصحة الجيدة، ولكن من أين تأتي صحتنا الجيدة؟ إننا جميعا بحاجة للهواء النقي، والغابات السليمة، والطعام المغذي، والمياه النقية. |
Reconociendo que el yoga ofrece un enfoque holístico de la salud y el bienestar, | UN | وإذ تسلم بأن اليوغا توفر نهجا شاملا إزاء الصحة والعافية، |
A ambos nos iba el yoga y preferimos la mantequilla de maní, así que parecía bastante prometedor. | TED | وكنا معًا في اليوغا وفضلنا الخبز المدهون بزبدة الفول السوداني، وبدا ذلك واعدًا جدًا. |
el yoga es una tecnología específica del estado que opera al servicio de un sistema de creencias... | Open Subtitles | اليوغا هي تقنية لحالة محددة تعرض لخدمة . النظام الأيماني البديهي |
Se fue con una profesora de yoga que conoció en Narcóticos Anónimos. | Open Subtitles | هو يتجنب ذلك عندما قابله معلّم اليوغا في أمريكا الشمالية. |
Y después el martes por la mañana, dijo que creyó verlo cuando salía de yoga. | Open Subtitles | وبعدها صباح الثلاثاء قالت أنّها ظنّت أنّها رأتُه حينما فرغت من أداء اليوغا |
Sí, quiero ver si quería ir a una clase de yoga caliente- | Open Subtitles | نعم، أردتُ الرُؤية إذا أرادتْ الذهاب إلى صف اليوغا المثير |
Deberías pasar, probar una clase de yoga o baile en el caño. | Open Subtitles | تعرفين ، تجربين رياضة اليوغا أو الرقص على الأعمدة حتى |
49 dólares por tres sesiones de yoga o tres sesiones de Pilates. | Open Subtitles | ثلاث جلسات اليوغا أو ثلاث جلسات بيلاتس بسعر 49 دولار |
Los principios del yoga brindan ayuda a todas las personas en este planeta. | UN | تُقدم مبادئ اليوغا المساعدة لجميع الموجودين على هذا الكوكب. |
La práctica habitual del yoga mejora la salud y orienta nuestros pensamientos positivamente. | UN | كما أنَّ ممارسة اليوغا بانتظام تُحسِّن الصحة، وتوجِّه أفكارنا إلى منحى إيجابي. |
Los yoguis no tienen que ir a la escuela. | Open Subtitles | ليس على ممارسي اليوغا أن يدرسوا بالصف الثاني |
Qué, quieres hacer yoga para parejas o quieres volver a cazar a los chicos malos? | Open Subtitles | ماذا تريدون ان تفعلوا يا ثنائي اليوغا او تريد أن تعود لاصدياد الاشرار |
Un yogui no se ahogaría. Pero ¿y el hombre de Cleveland, Ohio? | Open Subtitles | ربما من يمارس اليوغا لن يغرق لكن ماذا عن رجل من كليفلاند أو أوهايو؟ |
Preferentemente en la playa. Quizás en su camino a yoga... | Open Subtitles | من المفضل في الشاطئِ، لَرُبَّمَا في طريقِها إلى اليوغا. |
He estado leyendo mucho y haciendo yoga con este tipo, pero me encabronó Ya no anda por aquí | Open Subtitles | كنت أقرأ كثيراً وأقوم برياضة اليوغا مع أحدهم لكن أثار غيظي و لم يعد بالجوار |
esta disciplina se practica desde hace milenios como enfoque holístico de la salud y el bienestar. | UN | وما فتئت اليوغا تُمارس منذ آلاف السنين باعتبارها نهجًا شاملا للتمتع بالصحة والرفاه. |