"اليومي المقبول" - Translation from Arabic to Spanish

    • diaria admisible
        
    • diaria aceptable
        
    • ADI
        
    • diaria admisibles
        
    La ingesta media como porcentaje de la ingesta diaria admisible (ADI) fue de 5,763%. UN وكان متوسط المقدار المتناول كنسبة من المقدار اليومي المقبول هو 5.763٪.
    La ingesta media como porcentaje de la ingesta diaria admisible (ADI) fue de 5,763%. UN وكان متوسط المقدار المتناول كنسبة من المقدار اليومي المقبول هو 5.763٪.
    Por consiguiente, si bien no se incluyeron los detalles de las evaluaciones, en aras de la integralidad sí se han incluido sus conclusiones pertinentes, como por ejemplo, la ingesta diaria admisible (ADI) y la dosis de referencia aguda (ArfD). UN ونتيجة لذلك فإن تفاصيل التقييمات ليست مدرجة في هذا التقرير وإن كانت النتائج ذات الصلة مثل المتحصل اليومي المقبول والجرعة المرجعية الحادة قد أدرجت من أجل استكمال التقرير.
    En el presente documento no se incluye la evaluación completa de la JMPR aunque se incluyen las conclusiones pertinentes relativas a la ingesta diaria admisible (ADI) y la dosis de referencia para la exposición oral aguda (ARfD) para que la información esté completa. UN والتقييم الكامل الذي قام به الاجتماع ليس مدرجاً هنا، رغم الإبلاغ عن الاستنتاجات ذات الصلة بالمتحصل اليومي المقبول والجرعة المرجعية الحادة توخياً لاكتمال المعلومات.
    La ingesta estimada de todas las poblaciones estudiadas estaba muy por debajo de la dosis diaria aceptable de 6 ug/kg de peso corporal por día. UN وكان المتناول التقديري لجميع السكان الذي جرت دراستهم أقل بكثير من المتناول اليومي المقبول البالغ 6 ميكروغرام/لتر من وزن الجسم يومياً.
    Ingesta diaria admisible (ADI) y nivel aceptable de exposición para los operadores (AOEL) = 0,0025 mg/kg/bw/día. UN المتحصل اليومي المقبول ومستوى تعرض المشغِّل المقبول = 0.0025 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم
    En el presente documento no se incluye la evaluación completa de la JMPR aunque se incluyen las conclusiones pertinentes relativas a la ingesta diaria admisible (ADI) y la dosis de referencia para la exposición oral aguda (ARfD) para que la información esté completa. UN والتقييم الكامل الذي قام به الاجتماع ليس مدرجاً هنا، رغم الإبلاغ عن الاستنتاجات ذات الصلة بالمتحصل اليومي المقبول والجرعة المرجعية الحادة توخياً لاكتمال المعلومات.
    Ingesta diaria admisible (ADI) y nivel aceptable de exposición para los operadores (AOEL) = 0,0025 mg/kg/bw/día. UN المتحصل اليومي المقبول ومستوى تعرض المشغِّل المقبول = 0.0025 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم
    Ingesta diaria admisible (ADI): 0,001 mg/kg pc/día UN المقدار اليومي المقبول: 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم.
    Ingesta diaria admisible (ADI): 0,001 mg/kg pc/día UN المقدار اليومي المقبول: 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم.
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    Mediante la utilización de hipótesis de las peores condiciones de valores de bioacumulación, consumo diario e ingesta diaria admisible (ADI) de pescado, se calculó la concentración de TBT en agua necesaria para mantener la exposición dietética a TBT por debajo de la ingesta diaria admisible. UN وقد جرى حساب تركيزات ثلاثي بوتيل القصدير في الماء واللازمة لإبقاء التعرض الغذائي دون مستويات المتحصل اليومي المقبول باستخدام قيم أسوأ الحالات للتراكم الأحيائي، والاستهلاك اليومي من الأسماك والمتحصل اليومي المقبول.
    ingesta diaria admisible UN المتحصل اليومي المقبول
    Mediante la utilización de hipótesis de las peores condiciones de valores de bioacumulación, consumo diario e ingesta diaria admisible (ADI) de pescado, se calculó la concentración de TBE en agua necesaria para mantener la exposición dietética a TBE por debajo de la ingesta diaria admisible. UN وقد جرى حساب تركيزات ثلاثي بوتيل القصدير في الماء واللازمة لإبقاء التعرض الغذائي دون مستويات المتحصل اليومي المقبول باستخدام قيم أسوأ الحالات للتراكم الأحيائي، والاستهلاك اليومي من الأسماك والمتحصل اليومي المقبول.
    La ingesta estimada de todas las poblaciones estudiadas estaba muy por debajo de la dosis diaria aceptable de 6 ug/kg de peso corporal por día. UN وكان المتناول التقديري لجميع السكان الذي جرت دراستهم أقل بكثير من المتناول اليومي المقبول البالغ 6 ميكروغرام/لتر من وزن الجسم يومياً.
    La fijación de los valores de ADI figura en la sección 2.2.7. UN ويجرى تناول موضوع تحديد المتحصل اليومي المقبول في القسم 2-2-7.
    Se ha determinado que el deterioro del sistema inmune es el parámetro más sensible a los efectos sistémicos de los TBT y, al respecto, se ha establecido una serie de valores de ingesta diaria admisibles (ADI) para este punto terminal. UN وقد رؤى أن إعاقة نظام المناعة هي أكثر بارمترات التأثيرات المنتظمة لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير حساسية، وعلي ذلك، تحددت قيم المتحصل اليومي المقبول لهذه النقطة النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more