"اليوم الأخير في" - Translation from Arabic to Spanish

    • último día de
        
    • el último día
        
    • Último día
        
    • último día en
        
    Los informes se habían emitido en un espacio de tiempo de aproximadamente dos a cinco meses después del último día de la auditoría in situ. UN كما أُصدرت التقارير ضمن فترة تتراوح تقريبا بين شهرين وخمسة أشهر وذلك ابتداءً من اليوم الأخير في العمل الميداني.
    Es el último día de campamento. Open Subtitles ولدينا اليوم الأخير في المخيم.
    último día de remuneración en caso de fallecimiento UN 309/6 اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة
    último día de remuneración UN 309/6 اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة
    Le contó todos los detalles sobre el último día de Xoan. Open Subtitles وهي أخبرَتْها جميع التفاصيل عن اليوم الأخير في حياة "شوان".
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    La regla 109.10, último día de remuneración, se enmienda para que se pueda seguir pagando el subsidio de educación hasta la terminación del año escolar si éste ya había comenzado cuando un funcionario fallece en el servicio. UN 8 - وعدلت القاعدة 109/10، اليوم الأخير في حساب الأجر، بما يتيح الاستمرار في صرف منحة التعليم عن مدة السنة الدراسية التي بدأت عند وفاة الموظف وهو في الخدمة.
    La regla 209.11, último día de remuneración, se enmienda para que se pueda seguir pagando el subsidio de educación hasta que termine el año escolar, si éste ya había comenzado cuando el funcionario de proyectos fallece en el servicio. UN 13 - وعدلت القاعدة 209/11، اليوم الأخير في حساب الأجر، بما يسمح بمواصلة صرف استحقاق منحة التعليم طوال مدة السنة الدراسية التي بدأت عندما توفى موظف المشاريع وهو في الخدمة.
    La regla 309.6, último día de remuneración en caso de fallecimiento, cuyo nuevo título es último día de remuneración, se enmienda para simplificar el pago de los días de viaje a raíz de la separación del servicio. UN 15 - وعدلت القاعدة 309/6، اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة، التي تغير عنوانها إلى اليوم الأخير في حساب الأجر، من أجل تبسيط صرف المستحقات عن أيام السفر عند انتهاء الخدمة.
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    Se enmienda la regla 109.10, último día de remuneración, para sustituir la frase " remuneración pensionable " por la frase " sueldo bruto " , de conformidad con lo dispuesto en la decisión 54/460 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1999. UN 4 - تعدل القاعدة 109-10، اليوم الأخير في حساب الأجر، للاستعاضة عن عبارة " الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي " بعبارة " المرتب الإجمالي " ، وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/460 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    último día de remuneración UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    Es el último día del simposio, el primer orador empezará en 20 minutos. Open Subtitles إنه اليوم الأخير في المؤتمر المتحدث الأول بعد 20 دقيقة،
    O pueden tener su Último día en el trabajo. TED أو أن يكون اليوم الأخير في عملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more