"اليوم و" - Translation from Arabic to Spanish

    • hoy y
        
    • día y
        
    • el día
        
    • de hoy
        
    • otro día
        
    • esta noche
        
    • esta mañana y
        
    Quiero personalmente agradecerles el volar con nosotros hoy... y les recuerdo que el último en salir del avión tiene que limpiarlo. Open Subtitles اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها
    Me siento mucho mejor hoy y quiero ver si puedo seguir con eso. Open Subtitles أنا أفضل حالاً اليوم و أريد تجربة نفسي مع هذه النوتة.
    Tiempo después, ése hombre soñó con lo que pasaría hoy, y puso la maldición de la marioneta en Kakashi. Open Subtitles منذ عهد بعيد، ذلك الرجلِ حلم بما سيحدث هذا اليوم و وضع لعنة الدمية على كاكاشي
    Los héroes del mundo real... viven 24 horas al día, y no las dos horas de un partido. Open Subtitles الابطال فى العالم الحقيقى يعيشون 24 ساعة فى اليوم و ليس فقط ساعتان فى مباراة
    Acabo de volver, he estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. Open Subtitles لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية
    Estuve caminando por Savannah todo el día y no podía quitarme la sensación de los domingos por la noche. Open Subtitles لقد تمشيت بكل البلدة اليوم و قد أصابتنى رعدة بتذكرى أن اليوم هو آخر أيام العطلة
    Él fue a verme hoy y le dije que peleara por ti. Open Subtitles لقد جاء لرؤيتي اليوم و أخبرته أن يحارب في سبيلك
    Fui de compras hoy y compré ropa interior especial para la ocasión. Open Subtitles ذهبت للتبضع اليوم و اشتريت ملابس داخلية خاصة لتلك المناسبة
    No se ha presentado para su videoconferencia de hoy y jamás se pierde una llamada. Open Subtitles لم تأتي من أجل مكالمة المؤتمر اليوم و لم تفوت مكالمة من قبل
    No tengo ninguna cubeta de dinero hoy y no tengo ninguna política para publicar y con seguridad no tengo una guitarra. TED الآن, أنا لا أملك أي حفنة من النقود اليوم و لا أملك أي سياسة لأطلقها و بالتأكيد لا أملك غيتار
    ¡Voy a dispararle a alguien hoy, y prefiero que seas tú! Open Subtitles أنا أرغب في أن أردي أحداً اليوم, و أفضل لو كان أنت.
    Han oído muchas cosas aquí, hoy, y no voy a tratar de repasarlas, una por una para ustedes. Open Subtitles لقدسمعتم الكثير هنا اليوم و لن أعود مجدداً لما سبق ذكره
    Bien Sir Jack, fue verdaderamente un noble acto lo que ha hecho hoy y una histórica victoria más digna que nuestros registros. Open Subtitles عزيزي السيد جاك، كان ذلك عملاً نبيلاً ما فعلته اليوم و نصر تاريخي جدير بالذكر في سجلاتنا
    Day-Day y yo comenzamos en un trabajo nuevo hoy y le juro por Dios que va a tener el dinero por la noche. Open Subtitles سوف نبداء عملنا الجديد اليوم و اقسم بالله اننا سوف نجلب مالكِ الليله
    Me retuviste aquí todo el día, ¿y esperas que lo tome con calma? Open Subtitles إحتجزتني هنا طوال اليوم و تتوقعي مني أن آخذ الأمور برويـه؟
    Me salvó la vida ese día y no pude hacer nada por ella. Open Subtitles هي أنقذت حياتي تلك اليوم و لم أستطع رد الجميل لها
    Le diste tu nombre a la prensa más tarde ese mismo día, y tú mismo dijiste que sabía que estaríamos en el parque. Open Subtitles لقد اعطيت اسمك للصحافة فى وقت متأخر من هذا اليوم و انت بنفسك قلت انه علم انك ستكون فى الحديقة
    En su zoo, se sienta solo todo el día y no hace nada. Open Subtitles في حديقتك إنه يجلس وحيداً طوال اليوم و لا يفعل شيئاً.
    Tomo cincuenta calorías al día y las estoy usando todas intentando ayudarte. Open Subtitles أكلت 50 حريرة في اليوم و أنا أستعملها كلّها لمساعدتك
    Y vino a verme el otro día y amenazó con contárselo al fiscal si no le daba dinero. Open Subtitles إذاً, لقد أتت إليّ ذلك اليوم و هددتني بالشكوى للمدعي العام بهذا, مالم أعطها مالاً
    Sé lo que sientes acerca de esta noche, me refiero acerca de la sordidez de la misma. Open Subtitles أعرف شعورك حول أمسيّة اليوم و الشعور بالخزي بشأنها
    Tenían a mi mujer y a mi hija esta mañana y le salvé la vida. Open Subtitles سيناتور ، كان لديهم زوجتى و ابنتى اليوم و مازلت استطيع انقاذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more