El papel de la ONUDI en el logro de las metas internacionales de desarrollo | UN | دور اليونيدو في تحقيق الغايات الانمائية الدولية |
Al respecto, el Grupo presentará un proyecto de decisión sobre el papel de la ONUDI en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وقال إن المجموعة تقدم، في هذا الصدد، مشروع مقرر يتعلق بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
11. El papel de la ONUDI en el logro de las metas internacionales de desarrollo. | UN | 11- دور اليونيدو في تحقيق الغايات الانمائية الدولية. |
Contribuciones de la ONUDI a la coherencia en todo el sistema de las | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
GC.10/Res.5 PAPEL DE la ONUDI en el logro de LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO | UN | م ع-10/ق-5 دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
La función de la ONUDI en el logro de esos objetivos también goza de amplio reconocimiento: en los últimos cinco años, bajo la dirección del Sr. Magariños, la Organización movilizó casi 55 millones de dólares para su programa de creación de capacidad comercial. | UN | وأضحى دور اليونيدو في تحقيق هذه الغايات دورا يعترف به الكثيرون: فقد حشدت المنظمة في السنوات الخمس الأخيرة، بقيادة السيد ماغارينيوس، قرابة 55 مليون دولار لبرنامجها المتعلق ببناء القدرات التجارية. |
Recordando la resolución GC.10/Res.5, relativa al papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, | UN | إذ يشير إلى القرار م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
En cumplimiento de la resolución GC.10/Res.5, en el informe anual se mantiene a los Estados Miembros informados del papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق أهداف الألفية للتنمية. |
En cumplimiento de la resolución GC.10/Res.5, en el informe anual se mantiene a los Estados Miembros informados del papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق أهداف الألفية للتنمية. |
En cumplimiento de la resolución GC.10/Res.5, en el informe anual se mantiene a los Estados Miembros informados del papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق أهداف الألفية للتنمية. |
En cumplimiento de la resolución GC.10/Res.5, en el informe anual se mantiene a los Estados Miembros informados del papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). | UN | وطبقا للقرار م ع-10/ق-5، تحاط الدول الأعضاء علماً في التقرير السنوي بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Contribuciones de la ONUDI a la coherencia a nivel nacional | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على المستوى القطري |
Contribuciones de la ONUDI a la coherencia en todo el sistema de las | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة |
Naciones Unidas Contribuciones de la ONUDI a la coherencia a nivel nacional | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري |
Esa participación permite destacar el papel de la ONUDI en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وتبرز هذه المشاركة دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
La contribución de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | مساهمة اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
El Uruguay cuenta con la asistencia de la ONUDI para alcanzar esos objetivos. | UN | وتعوِّل أوروغواي على مساعدة اليونيدو في تحقيق تلك الأهداف. |
26. La Sra. Lacanlale (Filipinas), hablando en nombre del Grupo de Estados de Asia, expresa agradecimiento por la información proporcionada en el documento IDB.36/15 sobre la contribución de la ONUDI al proceso sobre la coherencia en todo el sistema y la iniciativa " Unidos en la acción " . | UN | 26- السيدة لاكانلال (الفلبين): تحدثت نيابة عن المجموعة الآسيوية، فأعربت عن التقدير للمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.36/15 بشأن مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة ومبادرة توحيد الأداء. |