"اليونيسيف أن تقوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNICEF que
        
    Se pidió al UNICEF que desempeñara una función activa en apoyo de esas resoluciones. UN وطلب من اليونيسيف أن تقوم بدور ناشط في دعم هذه القرارات.
    La Directora Ejecutiva reconoció el desafío que representaba asegurar el despliegue rápido de personal cualificado, especialmente en sectores donde se había pedido al UNICEF que ejerciera de entidad organizadora. UN 11 - واعترفت المديرة التنفيذية بصعوبة كفالة نشر موظفين مؤهلين على وجه السرعة، وبخاصة في القطاعات التي يطلب إلى اليونيسيف أن تقوم فيها بدور قيادي.
    8. Recordando la decisión 2008/4 de la Junta Ejecutiva, solicita al UNICEF que: UN 8 - وإذ يشير إلى قرار المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي:
    8. Recordando la decisión 2008/4 de la Junta Ejecutiva, solicita al UNICEF que: UN 8 - وإذ يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي:
    6. Solicita al UNICEF que: UN 6 - يطلب من منظمة اليونيسيف أن تقوم بما يلي:
    Se recordó que el Secretario General había pedido al UNICEF que coordinase un examen general de los progresos hechos en la aplicación de la Declaración y Plan de Acción de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, que tendrá por objeto configurar y ejecutar un nuevo programa mundial para la infancia en el próximo siglo. UN وأُشير إلى أن الأمين العام طلب من اليونيسيف أن تقوم بتنسيق استعراض شامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. وتستهدف من عملية الاستعراض تحديد وتنفيذ جدول أعمال عالمي جديد للطفل في القرن القادم.
    El Secretario General pidió al UNICEF que coordinara la preparación de su informe, que comprenderá una evaluación general de los progresos, incluida la experiencia obtenida; un análisis de los factores que han inhibido o favorecido los progresos para los niños, y un panorama de los desafíos y cuestiones claves pendientes, seguido de recomendaciones concretas para el futuro. UN وقد طلب الأمين العام إلى اليونيسيف أن تقوم بتنسيق إعداد هذا التقرير الذي سيشتمل على تقييم عام للتقدم المحرز، بما في ذلك الدروس المستفادة؛ وتحليل للعوامل التي عاقت أو ساعدت التقدم من أجل الطفل؛ واستعراض عام لما تبقى من التحديات والمسائل الرئيسية مشفوع بتوصيات محددة بالنسبة للمستقبل.
    La Directora Ejecutiva reconoció el desafío que representaba asegurar el despliegue rápido de personal cualificado, especialmente en sectores donde se había pedido al UNICEF que ejerciera de entidad organizadora. UN 11 - واعترفت المديرة التنفيذية بصعوبة كفالة نشر موظفين مؤهلين على وجه السرعة، وبخاصة في قطاعات يطلب إلى اليونيسيف أن تقوم فيها بدور ريادي.
    Las actividades del UNICEF están vinculadas a la labor que realiza el PNUD como parte de su iniciativa de estrategias para combatir la pobreza y esta organización pidió al UNICEF que oficiara de organismo coordinador de las actividades complementarias del objetivo 20/20. UN وجهود اليونيسيف مرتبطة بالعمل الذي تضطلع به مبادرة استراتيجيات الفقر التابعة لبرنامج اﻷمم المتحـــدة اﻹنمائي. وقــــد طلب البرنامج اﻹنمائي من اليونيسيف أن تقوم بدور الوكالة الرائدة في متابعة مبادرة ٠٢/٠٢.
    Las actividades del UNICEF están vinculadas a la labor que realiza el PNUD como parte de su iniciativa de estrategias para combatir la pobreza y esta organización pidió al UNICEF que oficiara de organismo coordinador de las actividades complementarias del objetivo 20/20. UN وجهود اليونيسيف مرتبطة بالعمل الذي تضطلع به مبادرة استراتيجيات الفقر التابعة لبرنامج اﻷمم المتحـــدة اﻹنمائي. وقــــد طلب البرنامج اﻹنمائي من اليونيسيف أن تقوم بدور الوكالة الرائدة في متابعة مبادرة ٢٠/٢٠.
    5. Observa la falta de instrumentos para medir la eficiencia de las funciones de apoyo a nivel de los países y solicita al UNICEF que elabore directrices, metas e indicadores claros para promover una mayor eficiencia en las oficinas en los países e informe a la Junta Ejecutiva de toda economía derivada de la mejora de la eficiencia. UN 5 - يلاحظ الافتقار لأدوات قياس كفاءة مهام الدعم على الصعيد القطري، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بوضع مبادئ توجيهية وأهداف ومؤشرات واضحة لتعزيز الكفاءة في المكاتب القطرية وأن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن تحقيق أي وفورات ناشئة عن الكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more