La Oficina de Programas de Emergencia es el centro de coordinación de la intervención del UNICEF en situaciones de emergencia. | UN | ويقوم مكتب برامج الطوارئ كمركز تنسيق لمشاركة اليونيسيف في حالات الطوارئ. |
Muchas delegaciones encomiaron las tareas realizadas por el UNICEF en situaciones de emergencia y acogieron con agrado la oportuna respuesta de la organización. | UN | ٢٩ - وأثنت وفود كثيرة على اﻷعمال التي اضطلعت بها اليونيسيف في حالات الطوارئ ورحبت باستجابة المنظمة في الوقت المناسب. |
La función del UNICEF en situaciones de emergencia es por ello más importante que nunca. | UN | ولذلك، بات دور اليونيسيف في حالات الطوارئ يكتسي قدرا من الأهمية يزيد عن أي وقت مضى. |
Mecanismos de financiación de la labor del UNICEF en situaciones de emergencia | UN | آليات تمويل أعمال اليونيسيف في حالات الطوارئ |
Se está realizando un estudio de las experiencias del UNICEF en situaciones de emergencia complejas y de las lecciones aprendidas, que se espera servirá de guía para futuras intervenciones del UNICEF en situaciones similares. | UN | وتجرى حاليا دراسة عن خبرات اليونيسيف في حالات الطوارئ المعقدة والدروس المستخلصة وستستخدم كدليل لتدخلات اليونيسيف مستقبلا في حالات مماثلة. |
Encomiaron la función esencial que desempeñaba el UNICEF en situaciones de emergencia y posteriores a un conflicto. | UN | وأشادت بالدور الأساسي الذي تضطلع به اليونيسيف في حالات الطوارئ وحالات ما بعد النزاع. |