Evitó que corriera la sangre al desintegrarse el último imperio del mundo. | UN | وقد منعت سفك الدماء عند انهيار آخر امبراطورية في العالم. |
cualquiera que construyó un imperio o cambió el mundo se sentó donde estás. | Open Subtitles | كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك. |
Cualquiera que haya construido un imperio o cambiado el mundo se sentó ahí. | Open Subtitles | كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك. |
Das unos pasos un poco raros al caminar, como si hubieras crecido en el imperio Japonés y alguien hubiera vendado tus pies. | Open Subtitles | بأخذكي خطوات واسعة غريبة عندما تمشين كما لو أنكي قد صعدتي إلى امبراطورية اليابان و شخص ما أحاط بقدميك |
Luego llegamos los animales, y nos gusta pensar que barrimos con ese imperio. | Open Subtitles | لكننا ظهرنا متأخرين جداً. لم تكن امبراطورية بكتيرية دارت قبل الحيوانات. |
Empezaron de cero, lograron un imperio vendiendo periódicos y en 1973 su bisnieta, Margaret Mahoney vendió la cadena de puestos por 25 millones. | Open Subtitles | في وقت الحرب الأهلية بدأ من لا شيء وبنيا امبراطورية من بيع الجرائد وفي عام 1973 قامت حفيدتهما مارغريت ماهوني |
Stromer fue concejal en Nuremberg, que era una ciudad imperial libre del Sacro imperio Romano. | Open Subtitles | سترومر كان مستشارا في نيرمبرج والتي كانت مدينة امبراطورية حره للامبراطور المقدس رومان |
Y entonces Giuseppe se fue a vivir con su familia en Italia, y Chazz construyó un imperio criminal. | Open Subtitles | و بعدها انتقل للعيش مع عائلته في ايطاليا و ذهب تشاز ليبني امبراطورية الإجرام خاصته |
Los jemeres rojos soñaban con una sociedad agraria comunista cuyas realizaciones rivalizaran con las glorias del antiguo imperio de Angkor. | UN | وقد توخّى الخمير الحمر قيام مجتمع زراعي شيوعي تنافس إنجازاته أمجاد امبراطورية أنغور القديمة. |
Diferentes especulaciones ha habido sobre el colapso del Viejo imperio Maya, sin que hasta la fecha pueda indicarse científicamente cuáles fueron las causas de su desaparición. | UN | وقدمت نظريات مختلفة بشأن انهيار امبراطورية المايا القديمة، ولكن لم يقدم حتى اﻵن أي تفسير علمي ﻷسباب اختفائها. |
Para nosotros, los Estados Unidos no son un imperio de poder. | UN | وبالنسبة لنا، الولايات المتحدة ليست امبراطورية قوة. |
Para nosotros, los Estados Unidos son un imperio de paz. | UN | فالولايات المتحدة بالنسبة لنا امبراطورية سلام. |
Así es como el imperio Inca pudo mantenerse permanentemente comunicado e integrado. | UN | وبهــذه الطريقة، استطاعــت امبراطورية اﻹنكا أن تحافــظ علــى خط اتصالات وإمدادات ثابت. |
Es el Gobierno de un imperio grande y poderoso, pero teme el ejemplo de la pequeña isla insurrecta. | UN | حكومة الولايات المتحدة تحكم امبراطورية كبيرة وجبارة، ولكنها تخاف من مثال جزيرة متمردة صغيرة. |
El derecho romano se aplicaba en un imperio que abarcaba la mayor parte de Europa y partes de África y Asia occidental. | UN | فالقانون الروماني كان يطبق في امبراطورية ضمّت الجانب الأكبر من أوروبا وأجزاء من أفريقيا وغرب آسيا. |
El imperio de los Estados Unidos sigue aplicando una política de extermino de la nacionalidad puertorriqueña. | UN | وقال إن امبراطورية الولايات المتحدة لا تزال تتابع سياسة الإبادة الجماعية بإفناء الجنسية البورتوريكية تدريجيا. |
Los romanos crearon un imperio ilimitado en tiempo y en espacio. | TED | صنع الرومان امبراطورية بدون نهاية في الزمن والمكان. |
Algunos juntan estas dos cosas y las llaman "imperio", concepto que pienso es muy estúpido. | TED | هناك من يضع هذين الشيئين مع بعض و يطلق عليها امبراطورية , و هذا في اعتقادي مفهوم غبي. |
Se cree que cuando el príncipe más joven del imperio Gupta fue muerto en batalla, su hermano ideó una forma de representar la escena para consolar a su madre. | TED | من المفترض، حينما قُتل أصغر أمراء امبراطورية غوبثا في معركة، ابتكر شقيقه وسيلة لتمثيل المشهد لأمهم المكلومة. |
A mí también. ¿Recuerdas cuando King Kong escala el Empire...? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما تسلق الملك مبنى امبراطورية الولاية |
Yo era un soldado joven durante las últimas guerras imperiales británicas. | TED | كنت جنديا شابا في آخر ما بقي من امبراطورية بريطانيا الحربية. |
Te sientas en el restaurante y eres el emperador. "¡ Más bebidas!" | Open Subtitles | تجلس في المطعم كأنك حاكم امبراطورية المزيد من الشراب |