Y la víctima 5 fue una mujer soltera de 28 años Kayla James, la asesinaron en su casa. | Open Subtitles | و الضحية رقم 5 كانت امرآة عزباء عمرها 28 عاما كايلا جيمس قتلت في منزلها |
Eres una mujer insoportable, por eso no encuentras donde dormir. | Open Subtitles | لا تكوني امرآة لعينة لِهذا السبب لا تستطيعين ايجاد مكان نأوي اليه |
una mujer que no es de aquí paro en el restaurante ayer por la tarde y empezó a maldecir y gritar porque no tenían sus cigarrillos favoritos en la maquina expendedora. | Open Subtitles | امرآة من خارج البلدة توقفت عند المطعم أمس بعد الظّهر و بدأت الصّياح و اللّعن لأنهم لم يكن عندهم سجائرها المفضّلة |
Que una mujer inocente, Está a punto de ser ejecutada por crímenes que no cometió. | Open Subtitles | ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها |
Podría ejecutar un homicidio sexual en una mujer. | Open Subtitles | فهذا يجعله قادرا على قتل امرآة لأسباب جنسية |
Hay una mujer en el asiento del pasajero. | Open Subtitles | تلك امرآة تجلس على المقعد الجانبي لتلك السيارة |
Y aunque seguimos llamándole "el", no descarten que sea una mujer. Disculpe. | Open Subtitles | اعرف اننا نشير للمجرم دوما ب هو ولكن لا تستثنوا امرآة |
Qué, ¿no puedes hablarle a una mujer sin un arma en tus manos? | Open Subtitles | ماذا, الا يمكنك التحدث الى امرآة بدون مسدس في يدك؟ |
Debido a que mata mujeres jóvenes de cabello castaño la causa de esta reacción tal vez se relacione con una mujer en su vida que se ajusta a la misma descripción. | Open Subtitles | ولأنه يقتل النساء البيض ذوات الشعر الداكن فغالبا عامل التوتر له علاقة بذلك امرآة في حياته لها نفس الصفات |
¿Pueden imaginarse el alboroto que se produciría en el campus si una mujer de cabello castaño fuera asesinada y la gente se enterara de que un guardia de seguridad no la acompañó hasta su coche? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل الغضب في هذا الحرم ان قتلت امرآة ذات شعر داكن و اكتشف الناس ان حارسا امنيا تركها تمشي لوحدها الى سيارتها؟ |
Sí. ¿ Cómo saco a una mujer de su casa sin que nadie me vea? | Open Subtitles | نعم اذن كيف سأجعل امرآة تخرج من منزلها بدون ان يراني أحد؟ |
Esto no es sobre nosotros, es sobre una mujer de su comunidad. | Open Subtitles | هذا الامر ليس بشأننا انه يخص امرآة من مجتمعك |
Ahí fuera habrá al menos una mujer que no caiga en su juego, y... es a quien tenemos que encontrar. | Open Subtitles | في الخارج هناك امرآة واحدة على الاقل لم تنطلي عليها الحيلة وهذه من يجب ان نجدها |
Leí sobre una mujer cuyo cuerpo fue hallado en su departamento en el Upper East Side, creo. | Open Subtitles | اقرأ عن امرآة وجدت جثتها في شقتها في الجزء الشرقي العلوي على ما اظن |
Buscamos a una mujer que se acerca a los hombres, se siente a gusto como agresora, ¿no? | Open Subtitles | اذن نحن نبحث عن امرآة تقترب من الرجال ترتاح لكونها هي العنيفة اليس كذلك؟ |
Son dos hombres y una mujer. | Open Subtitles | لدينا رجلان و امرآة كضحايا كلهم في نفس العمر |
Porque confío en que eres una mujer lo bastante fuerte para hacer lo correcto por Jessica. | Open Subtitles | ؟ لأنني مؤمنة انك امرآة قوية كفاية لفعل الشيء السليم لجيسيكا |
Lo que menos necesitan es una mujer que haga corto circuito. | Open Subtitles | ,و آخر شيء تحتاجون إليه امرآة بينكم لتختصر مجمل العملية |
Buscamos una mujer blanca, entre 25 y 30 años. | Open Subtitles | نحن نبحث عن امرآة بيضاء البشرة عمرها بين 25 و 30 |
Cada mujer que conozco, está aquí arriba. | Open Subtitles | كل امرآة قابلتها كنت أرفع من منزلتها عندى |