"امرٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo
        
    • es un
        
    Ahogamos nuestro orgullo, debo admitirles, algo realmente grave, y destruimos el motor. TED وقد غرق كبيرؤنا حينها .. وكان هذا امرٌ مخز لنا .. وقد عطب المحرك حينها تماما
    EB: Bueno, eso es algo en lo que estamos empezando a trabajar arduamente. TED إد بويدين : حسناً .. هذا امرٌ من الامور الصعبة جداً التي نعمل عليها
    Esto es algo que debería estar en la lista de pendientes de todos porque vivimos en un planeta océano. TED انه امرٌ يجب على الجميع القيام به لاننا نعيش على كوكب
    Sobre la primera esfera, el trabajo, pienso que la vida de Abraham Lincoln sugiere que una intensa ambición es algo bueno. TED ولكي اعطي منحى عام عما ساخبركم فان حياة ابراهم لنكولن تتأطر ضمن مفهوم ان الطموح الكبير جداً هو امرٌ جيد
    es un medio hacia un fin, no un fin en sí mismo. Y la automatización nos permite tener esa maquinaria. TED انه امرٌ يجب الاستغناء عنه .. اي عهده الى الالات ان الاتمتة قد مكنتنا من القيام بذلك
    Sencillamente increíble. Ningún diseñador de Hollywood podría idear algo más interesante que esto. TED انه امرٌ رائع جداً .. ولا يمكن لاي مصمم في هوليوود ان يخرج بامر بمثل هذا الابداع .. او الاثارة
    Y creo que convertirlo en algo físico es una buena manera de hacerlo. TED واعتقد ان جعل العالم الرقمي فيزيائي اكثر هو امرٌ جيد يجب القيام به
    Es gracioso como la gente dice eso después de haber hecho algo malo. Open Subtitles انه امرٌ مضحك كيف يقول الناس ذالك بعد ان يفعلوا شيئاً سيء
    No porque yo hice algo mal, lo que tú hiciste está bien. Open Subtitles عندما افعل شيء سيء , فهذا لا يعني ان ما تفعله امرٌ صائب
    Seamos claros sobre algo ahora mismo. Open Subtitles الأيام التي لم تحتاجي فيها مساعدتي لإملاء المقاعد لنكون واضحين بخصوص امرٌ ما حالاً
    Tenían algo importante que decir, y no iban a dejar que algo tan tonto como el miedo al fracaso se interpusiera. Open Subtitles لقد كان لديهم امرٌ مهم ليقال, ولم يدعوا امراَ سخيفاً كالخوف من الفشل.
    Y desde que tengo acreditación de seguridad, si aparece algo, mi nombre se pone primero en la lista. Open Subtitles وبما ان لدي تصريح امني اذا طرأ امرٌ ما فأسمي سيرتقي لأعلى القائمة
    Y en algún momento descubrí que cuando a un niño de estos le da un ataque, lo mejor que uno puede hacer es quedarse lo más cerca posible del niño, algo difícil, porque uno realmente quiere irse de ahí. TED وفي نقطة ما ادركت .. انه عندما يحاول طفلٌ مثلا هذا ان يندمج فإن افضل طريقة للقيام بذلك هي ان تكون قريباً منه قدر الامكان وهذا امرٌ صعب .. لان الخيار الملائم لك منطقياً هنا ان تبتعد عنه..
    Y me respondió -nunca lo voy a olvidar- "No es algo para decirle a una madre primeriza". TED وقالت لي - ولن أنسى هذا -- انه امرٌ لا يريد احد اخباره لإمرأة .. سوف تنجب للمرة الاولى
    En una encuesta el 74% de las mujeres dijeron que sentían que el aborto natural era en parte su culpa, algo horrible. TED وفي استطلاع للرأي وجدنا ان 74% ممن .. خضن عملية الاجهاض .. شعرن ان ذلك كان خطأئهم نوعا ما .. وهذا امرٌ فظيع
    Así que es realmente algo genial. TED ان هذا امرٌ متقنٌ حقاً
    Saben, pensamos que correr es algo extraño y ajeno, un castigo por haber comido demasiada pizza la noche anterior. TED اتعلمون .. نحن ننظر الى الجري .. وكانه امرٌ غريب علينا .. ان العقاب الذي يجب ان تقوم به .. لانك اكلت سعرات حرارية اكثر من المعدل
    San Agustín entendía que nuestra capacidad de meter la pata no es un defecto vergonzoso del sistema humano, algo que podemos erradicar o superar. TED لقد استوعب القديس اغسطين ان قدرتنا على ان نخطىء ليس امرٌ محرج ففي النفس البشرية شيءٌ يجلعنا نتجاوز الاخطاء حينما نكتشفها ونعيد بناء انفسنا
    Y, por supuesto, esto tiene sentido, porque la esperanza es un fenómeno abstracto; es una idea abstracta, no es una palabra concreta. TED وحتما هذا امرٌ منطقي فالامل هو ظاهرة مجردة .. فكرة مجردة انها ليست كلمة مبسطة او واضحة او معرفة
    Y eso fue muy divertido porque, como muchos saben, es un proyecto real del que hemos oído hablar. TED وقد كان هذا امرٌ ممتعٌ جداً .. ربما سمعتم به لانه في الحقيقة مشروع حقيقي
    Las computadoras nos permiten eso. Y esto no es un problema menor en modo alguno. TED فالحواسيب بدأت تقوم بهذا العمل وهذا ليس امرٌ بسيط ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more