Pero eso es bueno, porque tal vez tenga las respuestas de Dios. | Open Subtitles | هذا امر جيد. ففى النهاية ساعود الى الله مرة اخرى |
¿Tu ni siquiera vas a mentir y decir eso de que es bueno verme? | Open Subtitles | انت حتى لن تكذب او تقول انه امر جيد انك رأيتني ؟ |
Entonces es bueno que I 'm no está aquí para ofrecerle dinero. | Open Subtitles | اذن انه امر جيد اني لست هنا لاعرض عليك مالا |
Mucha gente lo vería como algo bueno, Scott. | Open Subtitles | حسنا ، الكثير من الناس يظن ان كان امر جيد ، سكوت. |
Gray, escúcheme Este acuerdo es algo bueno. | Open Subtitles | . اصغي لي رجاء ياجراي . هذا الاتفاق امر جيد |
Todo el mundo sabe que cenar en familia con sus hijos es bueno para los niños. | TED | الجميع يعلم أن تناول العشاء مع الأسرة امر جيد للأطفال. |
De verdad creo que no es bueno para él. | Open Subtitles | أرغب بذلك , سامي , ولكن حقا لا أعتقد أنه امر جيد له |
es bueno que seas presidente del consejo estudiantil. | Open Subtitles | انه لـ امر جيد انك انت رئيسة مجلس الطلاب |
Creo que el tiempo que estamos pasando juntos es bueno para nosotros, sabes. | Open Subtitles | اعتقد قضاء هذا الوقت هكذا معاً امر جيد بالنسبة لنا تعرف ؟ |
es bueno para explosiones de energía y potencia ¿no? | Open Subtitles | هذا امر جيد , لرشقات نارية عالية من الطاقة والكهرباء , أليس كذلك؟ |
puedes quedarte tus beneficios de salud, tambien, lo cual es bueno. | Open Subtitles | كذلك,يمكنك ان تحتفظ بالفوائد الصحية وهو امر جيد. |
es bueno que no hayas encontrado nada aquí bastante atractivo para hacer que quieras quedarte. | Open Subtitles | انه امر جيد انك لم تجد اي شيئ هنا جذاب بما يكفي ليجعلك تريد ان تبقى |
Las luces de la ciudad producen contaminación lumínica, que hace muy difícil ver la aurora y es bueno que vinimos al final del invierno porque la energía que recibimos del viento solar es mayor. | Open Subtitles | أضواء شوراع المدن تسبب تلوث ضوئي التي في الواقع تجعل من الصعب رؤية الشفق وهذا امر جيد اننا وصولنا في نهاية فصل الشتاء |
es bueno tener un lugar donde llegar. Se los agradezco mucho. | Open Subtitles | حقا انه امر جيد ليجد الشخص مكانا ليذهب اليه, اقدر هذا حقا |
Eso es bueno para ti por favor mira el camino oh. | Open Subtitles | هذا امر جيد بالنسبة لك. الرجاء مشاهدة الطريق. |
Y eso es bueno, porque significa que vas a ser una mamá genial... otra vez. | Open Subtitles | و ذلك امر جيد لأن ذلك يعني انك ستكونين أما عظيمة مجددا |
es bueno que sea una mujer con fe porque si no me estaría poniendo nerviosa, Sr. Vincent. | Open Subtitles | انة امر جيد اننى امرأة مؤمنة او كان سيجعلنى متوترة , سيد فينسنت |
Un poco espontaneidad, de vez en cuando es algo bueno, pero... | Open Subtitles | اعني بعض التحديثات ستفيد قليلا انه امر جيد لكن |
Todo lo que puedo decir es, es algo bueno | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله انه امر جيد انهما لم يصلا الى طابقنا العلوي |
Sólo creí que podría ser algo bueno si es que tenemos algún futuro para no andar con este asunto de jefe-empleada y seamos una pareja real. | Open Subtitles | ،لربما يكون هذا امر جيد .صحيح؟ ،أذا سيكون بيننا اي مستقبل لأيقاف علاقة الرئيس والمرؤس |
Qué bueno que odia a los chicos, porque ya no podrás tener. | Open Subtitles | امر جيد انك تكره الفتيان لانك الان لن تستطيع الحصول على اي منهم |
Pero eso es una buena cosa. ¡"Walking on Sunshunie" apesta! | Open Subtitles | لكن هذا امر جيد امشي على أشعة الشمس أغنية مقرفة |
Sí, es buena. | Open Subtitles | نعم، هذا امر جيد. |