"امزح" - Translation from Arabic to Spanish

    • bromeando
        
    • broma
        
    • bromeo
        
    • bromeaba
        
    • serio
        
    • pelo
        
    • chiste
        
    • jugando
        
    • jodiendo
        
    No estoy bromeando. Tendrías una buena máquina si la arreglaras un poco. Open Subtitles انا لا امزح انت تمتلك سيارة رائعة, ينقصها فقط ان تزودها ببعض العمل
    Estaba bromeando, te estaba probando. Fue un beso platonico. Open Subtitles لقد كنت امزح كنت قد اختبرك انها فقط قبلة غير جنسية تقنية
    Sólo estaba bromeando. No iba a dejar que te lo quedaras. Open Subtitles لقد كنت امزح فقط ، لم يكن هذا حقاً سأدعها لكِ
    Ese es el nombre real, y yo uso una de esas también para hacer ensalada en casa, no es broma. TED ذلك هو الاسم الفعلي في الواقع استخدم واحدًا منهم لاعمل سلطة في المنزل كذلك، انا امزح لا.
    Como aprendí de mi predecesor, yo nunca bromeo sobre mi trabajo, Bond. Open Subtitles كما تعلمت من سلفى, لا امزح ابدا فى عملى, بوند
    bromeaba. Hoy estoy festejando, te invito yo. Open Subtitles لقد كنت امزح انا احتفل اليوم, لذا سوف ادعوك..
    Si traigo a este chico a casa esta noche mejor que te vayas y no estoy bromeando, Sam. Open Subtitles اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك
    Estoy bromeando y él se lo toma en serio. -Qué bromas? Agarraste la plata? Open Subtitles سيدة ديانا، من الواضح ان رجُلك هذا مرح جدا انا امزح وهو يأخذ الأمر على محمل الجد ؟
    No estoy bromeando, mañana por la noche estarás en televisión, en vivo. Open Subtitles انا لا امزح حتى، مساء الغد ستظهر على التلفاز
    Yo solo estaba bromeando sobre aquel pueblito. Open Subtitles كنت امزح حول الاشياء التي قلتها.
    Estaba bromeando. bromeando ves, porque me había olvidado antes y... Open Subtitles كنت امزح ، امزح كما تري ، لانه في البدايه نسيت هذا الشي و ..
    Estaba bromeando. ¿Dónde encontramos a una guitarrista costurera? Open Subtitles كنت امزح, من اين لي العثور على خياطة عازفه جيتار؟
    No, estoy bromeando, era "la más fácil". ¡Era tremenda prostituta! Open Subtitles لا انا كنت امزح زا بيج ايز حيث كنت عاهره كبيره
    Fue una broma. Huelo un cana a 1 km. Open Subtitles انا كنت امزح انا اشم رائحة الشرطي من على بعد ميل
    - el Profesor Barash, te refieres. - Esto no es una broma, Katie. Open Subtitles قلتى البروفيسور براش تعتقدينى امزح يا كايتى
    Es sólo una broma señor Lo sé, lo sé, cree que le quede a su esposa quiere un precio especial Open Subtitles انا كنت امزح انا اعرف ان زوجتك ستكون رائعو و هى تلبس هذه الملابس وممكن
    No, no, sólo bromeo. Ahí esta él. Muchas gracias por ayudarme. TED لا . انني امزح. هاهو هناك.شكرا جزيلا لعمل هذا
    - No bromeo. Hablo en serio. - ¿Cuándo lo harás? Open Subtitles انا لا امزح, انا اعنى ذلك ومتى سوف تتزوج ؟
    Sí, así es. ¿Crees que bromeo? ¿Eh? Open Subtitles نعم هذا صحيحي ماذاـ اتعتقد اني امزح هاه ؟
    ¡Bromeaba! ¿Por qué arriesgaste tu vida por mí? Open Subtitles كُنت امزح فقط لماذا خاطرتَ بحياتَكَ من أجلي؟
    Sólo te tomaba el pelo, viejo. Mi amigo Phil y yo hallamos tu guión en una cafetería. Open Subtitles اسمع،اني امزح معك ،انا وصديقي وجدنا روايتك في مقهى ستاربكس
    Estaba bromeando, Monsieur. Era un chiste. Open Subtitles كنت امزح معك,كنت اثيرك فقط
    Solo estoy jugando de nuevo fue gracioso lo que dijiste acerca de tropezarse con tu propio pito Open Subtitles انا فقط امزح ثانيه لقد كان مضحكاً قوله عن التزلق على بطنك
    Sí, me la paso jodiendo a la gente con el cuento de que mataron a mi mamá. Open Subtitles أجل, انا دائماً امزح بشأن مقتل امي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more