El Instituto Técnico del Gobierno y el Instituto Técnico de Nueva Amsterdam ofrecen cursos a dos niveles: el de artes y oficios y el técnico. | UN | ويقدم المعهد التقني الحكومي ومعهد نيو امستردام التقني مناهج تتضمن مستويين: المستوى الحرفي والمستوى التقني. |
La protección de estos principios, consagrada en el Tratado de la Unión Europea, se refuerza aún más en el Tratado de Amsterdam. | UN | وتعزز معاهدة امستردام حماية هذه المبادئ المدرجة في معاهدة الاتحاد اﻷوروبي. |
En 1997, el Tratado de Amsterdam impulsó esos procesos en esferas como los derechos de los ciudadanos, el empleo y la política extranjera. | UN | وفي عام 1997، دعمت معاهدة امستردام هذه العمليات في مجالات مثل حقوق المواطن والعمالة والسياسة الخارجية. |
Y es la visualización de mensajes SMS enviados en la ciudad de Ámsterdam. | TED | وهو يصور الرسائل النصية المرسلة في مدينة امستردام. |
De alguna forma, soy responsable de su visita a Ámsterdam. | Open Subtitles | بالمناسبه,انا المسؤل عن قدومك الى امستردام |
1974-1975 Certificado de posgrado en hidrogeología, Universidad Libre de Amsterdam (Países Bajos). | UN | 1974-1975 شهادة عليا في الهيدروجيولوجيا من جامعة امستردام الحرة، هولندا. |
Y tenemos ahora otra copia en construcción en Amsterdam. | TED | و نحن الآن نملك نسخة أخرى نقوم ببنائها في امستردام |
McClane deberá ir a la esquina de la calle 138 con Amsterdam, ubicada en Harlem, si no me equivoco. | Open Subtitles | في الشارع 38 و امستردام والذي يقع في هارلم كما أذكر |
Estamos tratando de incrementar nuestro dinero Para un viaje a Amsterdam. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجمع المال لرحلة حقل في امستردام |
pararle a turistas en el aeropuerto de Atenas ... explotando farmacias en Amsterdam y enviaron a agentes a Barcelona antes de eso. | Open Subtitles | كل القاتلين بالتاكيد مدربون اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام |
Recibí una carta de Anna en la que me contaba que iría a Amsterdam y me preguntaba si quería encontrarla allí. | Open Subtitles | تقول فيها بأنها ذاهبة الى امستردام وتسألني ان كنت راغبا في لقائها هناك |
¡La Chica Dorada! Que vive en Bombai... pero piensa en Amsterdam, Australia, incluso América. | Open Subtitles | من يعيش في الظلام لكن يفكر في امستردام واستراليا |
Adios a Amsterdam... Adios a Australia... Y definitívamente... | Open Subtitles | لا امستردام ، ولا أستراليا ومما لاشك فيه لا امريكا |
Amsterdam tal vez sea el lugar mas sensato para una persona como usted | Open Subtitles | امستردام ربما هم معتادون على ذلك النوع مثلك |
¿Estás pensando abrir en Amsterdam? | Open Subtitles | سمعت انك تخطط لفتح فرع في امستردام على اي حال |
La moral es que para cuando volví de Amsterdam para reclamar a mi hija ella se había vuelto, para todos los efectos prácticos la hija de mi hermana. | Open Subtitles | الحكمة ان حتى عوددتى من امستردام لأخذ ابنتى |
Ya sabes de qué hablo. Jost de Amsterdam. | Open Subtitles | انت تعرف عن ماذا أتحدث جوست من امستردام. |
Nos has encerrado aquí, a kilómetros de Amsterdam | Open Subtitles | كلانا متخفين هنا على بعد اميال من امستردام |
A partir de ese punto, sólo hay uno tal vez dos buenos salones de uñas en Ámsterdam. | Open Subtitles | وباخذ ذلك فى الأعتبار ,يوجد صالون تجميل اظافر واحد فقط او ربما اثنين فى امستردام |
Todos los asientos para Ámsterdam. | Open Subtitles | استعدوا لركوب الطائرة المتجهه الى امستردام |
Que vaya a Ámsterdam no quiere decir que sea homosexual. | Open Subtitles | لا يعني ذهابي الى امستردام اني شاذ جنسياً |