"امل ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Espero que
        
    • esperando que
        
    • esperaba que
        
    • esperemos que
        
    • Ojalá
        
    • la esperanza de
        
    • esperanza de que
        
    Espero que mi... esa cosa que ocurrió no tenga nada que ver con eso. Open Subtitles امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك
    Acepto el hecho de que ya no confíes en mí... pero Espero que eso cambie con el tiempo. Open Subtitles لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت
    Espero que hacia allí haya huido tu hermana y quizás podamos cambiar este día de Acción de Gracias. Open Subtitles امل ان يكون المكان الذي هربت اليه أختك, وربما نستطيع ان نقلب عيد الشكر هذا
    Esta de acuerdo conmigo esperando que me vaya. - Lo que usted diga. Open Subtitles انت تستمر بموافقتي على ما اقول على امل ان اتعب واغادر
    esperaba que tuviera barba y llevara monóculo. Open Subtitles كنت امل ان تكون ملتحي وترتدي نظارة بعدسة واحدة.
    Dije que tendremos que aguardar hasta mañana y esperemos que la niebla se levante. Open Subtitles لقد قلت انه يجب علينا الإنتظار للصباح على امل ان ينتهي الضباب لم تفهم بعد؟
    Espero que mi consejo haya sido de utilidad en los últimos meses. Open Subtitles امل ان نصيحتي قد كانت ذات فائدة في الأشهر الماضية
    Espero que todas sepáis lo importante que es esta recaudación de fondos. Open Subtitles امل ان تكونوا جميعا على علم بإهمية جمع التبرعات هذه
    Y Espero que algunos de Uds puedan ayudarnos a hacerlo realidad. TED امل ان يستطيع البعض منكم على الاقل مساعدتنا في تحقيق ذلك
    Espero que ese joven llame mañana a las 14:30. Realmente lo espero. Open Subtitles انا امل ان يتصل بها هذا الشاب في الثانيه والنصف ..
    - Bien amigo, Espero que estés haciendo lo correcto. - ¿Dónde está ella? Open Subtitles حسنا, صديقى, امل ان ما تفعله هو الصحيح اين هي؟
    - El asado esta hermoso. - Espero que esto funcione. Open Subtitles ـ والروست اصبح ناضجاً ـ امل ان ينجح الامر
    Espero que pronto, porque realmente sería maravilloso tener una comida tranquila con mi familia directa hola amigo Open Subtitles امل ان هذا قريبا لان ذلك رائع لأن انعم بقليل من الهدوء بوجبة مع عائلتي اوه، اوه
    Espero que te desangres y sientas así un tremendo dolor. Open Subtitles امل ان تذرف دما كثيرا وان تشعر بالم مريع حقا
    Y Espero que se pudra en el infierno, para siempre! Open Subtitles وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد
    Espero que comprenda. No le he sido desleal, señora Presidente. Open Subtitles علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة
    Espero que me dejes entrar porque quiero probar tu tesoro. Open Subtitles امل ان تجعليني انظر داخلك لاني اريد ان اتذوق طعم كنزك
    Sólo Espero que aún haya revista cuando llegue el momento de publicar la edición de trajes de baño. Open Subtitles امل ان تكون المجلة موجودة عند عرض مسالة ملابس السباحة ماذا تقصد؟
    Dios mío, ¿simplemente hablas cosas al azar esperando que algo me afecte? Open Subtitles هل تتصرفين بعشوائيه علي امل ان يكون شيئا منها صحيحا؟
    Estaba esperando que se viera como una explosión nuclear. Open Subtitles .علي امل ان يكون هذا مثل الانفجار النووي
    esperaba que Daphne pudiera ver esta planta. Open Subtitles جئت على امل ان ترضى دافني بالعناية بهذه النبتة
    Tomografia computarizada a su higado, encontrar el area dañada y extirparla esperemos que lo que quede sea suficiente para que podamos empezar tratamiento con antibioticos de amplio espectro Open Subtitles صوروا كبده بأشعة مقطعية جدوا المنطقة المتضررة و استخرجوها على امل ان ما تبقى سيكون كافيا
    Ojalá tuviéramos más material. Open Subtitles انا فقط امل ان يكون هناك الكثير كي نكتشفه
    He estado aquí acampando este último mes, con la esperanza de ver a mi hijo, Tommy. Open Subtitles جاسون اعسكر هنا منذ شهر. ..على امل ان اجد ابنى توم
    esperanza de que podría tener alguna influencia. Open Subtitles واثناء الافطار اخبره عما قرأت فى الكتاب المقدس على امل ان يترك ذلك تأثيراً عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more