"امنحها" - Translation from Arabic to Spanish

    • dale
        
    Así que adelante, dile a tu hija que alcance las estrellas, solo dale un descanso si se queda un poco corta. Open Subtitles لذالك تقدم واخبر ابنتك أن تصل الي النجوم لكن امنحها بعض الوقت عندما تقع بعد مدة قليلة
    pero tiene que haber alguna alternativa aparte de volverte a seattle quiero decir, al menos dale una oportunidad aquí. Open Subtitles لكن يجب أن يكون هنالك بديل لرحيلك لسياتل، أليس كذلك ؟ أعني، على الأقل امنحها فرصة هنا
    dale tu fuerza y guíala con tu gracia para llevar a casa a estas pobres almas. Open Subtitles امنحها القوة وارشدها بنعمتك كي توصل هذه الارواح المسكينة للبيت
    :: Si amas a alguien, dale su peso - Campaña contra la anorexia y la bulimia " UN :: " إذا كنت تحب شخصا ما امنحه/امنحها وزنا - حملة لمكافحة فقدان الشهية والشره المرضي "
    Sí. Cuando ella entre, dale una sonrisa alegre y simpática. Open Subtitles و عندما تحضر إليك امنحها ابتسامة بشوشة
    - dale un respiro. - Esta bien. Open Subtitles ـ فقط امنحها فرصة استراحة ـ حسنا
    dale unas noches más... y luego házmela traer. Open Subtitles امنحها بضعة ليالى ثم أحضرها الىً
    dale tiempo. Hace sólo tres años que murió. Open Subtitles امنحها وقتاً، ماتت منذ 3 سنين فقط
    dale un beso, David. dale un regalo. Open Subtitles امنحها قبله ديفد اجعل منها هدية جميلة.
    dale un año o dos y dirigirá el gallinero Open Subtitles امنحها عاماً أو اثنين,سوف تتحكم بالقضيب
    Vamos, dale un minuto para corregir las cosas. "... Open Subtitles هيا, امنحها دقيقة لتقوم بالامر الصحيح
    Solo dale un minuto y se olvidará de que te ha preguntado. Open Subtitles فقط امنحها دقيقة هي سوف تنسى انها سألت
    Solo... dale un segundo. Estará bien. Open Subtitles فقط امنحها دقيقة ستكون بخير
    dale algo de tiempo. Volverá. Open Subtitles فقط امنحها لعض الوقت,و هى ستعود اليك.
    Sólo dale un minuto, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط امنحها دقيقة واحدة ، حسنا ؟
    Lo que haya pasado ahí adentro solo dale un minuto. Open Subtitles مهما كان ما حدث هناك فقط امنحها برهة
    Nos lo explicará cuando esté preparada. dale tiempo. Open Subtitles والدتنا لها أسبابها (بيت) ، ستشاركنا بها عندما تكون مستعدة ، امنحها الوقت
    dale tiempo a que se calme. Open Subtitles امنحها فقط فرصه لتهدأ.
    dale tiempo. Open Subtitles امنحها بعض الوقت
    Está bien, vamos, dale un segundo. Open Subtitles حسنا,هيا امنحها لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more