Cuando sean mayores, háblales de mí para que no se avergüencen de su madre. | Open Subtitles | . عندما يكبرن , قولي لهن عني كي لايشعرن بالخزي من امهم |
Su hermana trató de hacerle entender que los juegos eran divertidos... mientras su madre estaba trabajando. | Open Subtitles | اخته اشترت له لوح شطرنج لكي يستلى به عندما كانت امهم بالعمل |
¡Idiotas, son como renacuajos perdidos en busca de su madre y terminan siguiendo a una tortuga! | Open Subtitles | انتم الاغبياء مثل الضفادع الصغيرة الذين ضلوا ويبحثون عن امهم ولكن فى النهاية اتبعوا السلحفاة |
Dígale que su trabajo es hablarle a su hermana de su madre. | Open Subtitles | دعه يعرف انها مهمته ان يخبر اخته عن امهم |
su mamá siempre les echaba un ojo y ahora me toca a mí, así que... | Open Subtitles | لقد اعتادت امهم دائما أن تضع أعينها عليهم , ولقد جاء الأمر لى الأن , لذلك |
Las niñas esperan hasta hacerse mayores cuando pueden ponerse piercings y contraer enfermedades venéreas y llamar a su madre puta de mierda. | Open Subtitles | البنات ينتظرون حتى يكبروا عندما يحصلو على ثقوب الجسم و الأمراض المعدية وينعتون امهم بـ كيس الحقارة |
No soy su madre. Soy muy, muy joven para ser su madre Muy | Open Subtitles | انا لست امهم انا اصغر بكثير من ان اكون امهم لكنك تربينهم , لذا هم اولادكِ |
Y como su madre los lastimaba, además de limpiarles bien las orejas de vez en cuando. | Open Subtitles | وكيف امهم أذتهم بجانب قرص أذنهم من الحين لأخر |
Tengo que llevar a la niñas a su madre. | Open Subtitles | يجب ان اخذا الفتيات إلى امهم سنغادر بعد دقائق |
Es un viaje extraño, pero... en fin, viven en Encino con su madre. | Open Subtitles | انها رحلة غريبة لكن على كل حال يعيشون في انشينو مع امهم |
Son lo suficientemente adultos para saber que la máquina de su madre todavía esta funcionando. | Open Subtitles | ان امهم لازالت تعمل بجديه وسخونه |
- Si se puede pregun... - su madre adoraba Venecia. | Open Subtitles | .. اذا لم تمانع - امهم كانت تحب فينسيا - |
Crucé el océano para convertirme en un idiota. Esta mujer quizá deje que sus hijos crezcan sin conocer a su madre. | Open Subtitles | هذه السيدة يمكن حقيقة ان تدع اولادها يكبروا دون ان يعرفوا امهم . |
su madre decía, "solo dales más espacio." | Open Subtitles | امهم تقول "فقط اعطهم وقتهم الخاص" |
Quería grabar videos porque... quería que nuestros hijos vieran lo increíble que lucía su madre. | Open Subtitles | ...اردت ان اخذ هذه الفيديوات لانه اردت اطفالنا ان يروا كيف كانت امهم رائعة |
¿Vas a alejar a estos hijos de su madre por encima de todo? | Open Subtitles | إنك ستأخذ هؤلاء الاطفال بعيدا عن امهم فوق كل شيء! |
Por favor, no les quites a su madre. | Open Subtitles | من فضلك لا تأخذي امهم بعيدا عني |
su madre intentó detenerlo. | Open Subtitles | حاولت امهم ان توقفه |
Sam y yo iremos a dejar a los niños con su mamá. | Open Subtitles | سام,ان فقط سوف اذهب والاطفال سوف يبقون مع امهم. |
Era malo para los niños. Al ver a su mamá así. | Open Subtitles | لم يكن ذلك جيداً للأطفال أن يروا امهم بهذا الحال |
Diles que su padre ha dicho que cuiden mejor de su mamá. | Open Subtitles | قولي لهم بأن ابوهم يخبرهم بإحترام امهم |