"امهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • su madre
        
    • su mamá
        
    Cuando sean mayores, háblales de mí para que no se avergüencen de su madre. Open Subtitles . عندما يكبرن , قولي لهن عني كي لايشعرن بالخزي من امهم
    Su hermana trató de hacerle entender que los juegos eran divertidos... mientras su madre estaba trabajando. Open Subtitles اخته اشترت له لوح شطرنج لكي يستلى به عندما كانت امهم بالعمل
    ¡Idiotas, son como renacuajos perdidos en busca de su madre y terminan siguiendo a una tortuga! Open Subtitles انتم الاغبياء مثل الضفادع الصغيرة الذين ضلوا ويبحثون عن امهم ولكن فى النهاية اتبعوا السلحفاة
    Dígale que su trabajo es hablarle a su hermana de su madre. Open Subtitles دعه يعرف انها مهمته ان يخبر اخته عن امهم
    su mamá siempre les echaba un ojo y ahora me toca a mí, así que... Open Subtitles لقد اعتادت امهم دائما أن تضع أعينها عليهم , ولقد جاء الأمر لى الأن , لذلك
    Las niñas esperan hasta hacerse mayores cuando pueden ponerse piercings y contraer enfermedades venéreas y llamar a su madre puta de mierda. Open Subtitles البنات ينتظرون حتى يكبروا عندما يحصلو على ثقوب الجسم و الأمراض المعدية وينعتون امهم بـ كيس الحقارة
    No soy su madre. Soy muy, muy joven para ser su madre Muy Open Subtitles انا لست امهم انا اصغر بكثير من ان اكون امهم لكنك تربينهم , لذا هم اولادكِ
    Y como su madre los lastimaba, además de limpiarles bien las orejas de vez en cuando. Open Subtitles وكيف امهم أذتهم بجانب قرص أذنهم من الحين لأخر
    Tengo que llevar a la niñas a su madre. Open Subtitles يجب ان اخذا الفتيات إلى امهم سنغادر بعد دقائق
    Es un viaje extraño, pero... en fin, viven en Encino con su madre. Open Subtitles انها رحلة غريبة لكن على كل حال يعيشون في انشينو مع امهم
    Son lo suficientemente adultos para saber que la máquina de su madre todavía esta funcionando. Open Subtitles ان امهم لازالت تعمل بجديه وسخونه
    - Si se puede pregun... - su madre adoraba Venecia. Open Subtitles .. اذا لم تمانع - امهم كانت تحب فينسيا -
    Crucé el océano para convertirme en un idiota. Esta mujer quizá deje que sus hijos crezcan sin conocer a su madre. Open Subtitles هذه السيدة يمكن حقيقة ان تدع اولادها يكبروا دون ان يعرفوا امهم .
    su madre decía, "solo dales más espacio." Open Subtitles امهم تقول "فقط اعطهم وقتهم الخاص"
    Quería grabar videos porque... quería que nuestros hijos vieran lo increíble que lucía su madre. Open Subtitles ...اردت ان اخذ هذه الفيديوات لانه اردت اطفالنا ان يروا كيف كانت امهم رائعة
    ¿Vas a alejar a estos hijos de su madre por encima de todo? Open Subtitles إنك ستأخذ هؤلاء الاطفال بعيدا عن امهم فوق كل شيء!
    Por favor, no les quites a su madre. Open Subtitles من فضلك لا تأخذي امهم بعيدا عني
    su madre intentó detenerlo. Open Subtitles حاولت امهم ان توقفه
    Sam y yo iremos a dejar a los niños con su mamá. Open Subtitles سام,ان فقط سوف اذهب والاطفال سوف يبقون مع امهم.
    Era malo para los niños. Al ver a su mamá así. Open Subtitles لم يكن ذلك جيداً للأطفال أن يروا امهم بهذا الحال
    Diles que su padre ha dicho que cuiden mejor de su mamá. Open Subtitles قولي لهم بأن ابوهم يخبرهم بإحترام امهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more