"اموالك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu dinero
        
    • su dinero
        
    • el dinero
        
    Envié tu dinero a ese maldito mentor... y su abogado me envió un poder a su favor firmado por ti. Open Subtitles لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى
    ¡Mi abogado va a ponerte de cabeza y sacudirte hasta sacarte todo tu dinero! Open Subtitles محامي فقط سوف يقلبك رأسا على عقب ويهزك حتى تخرج كل اموالك
    No quiero tu dinero. Pero quieres dejarme, ¿no? Open Subtitles أنا لا اريد اموالك لكنك تريدين ان تتركينني، ألست كذلك؟
    Lo contactaremos en dos semanas con su dinero, menos el 10% por supuesto Open Subtitles نستصل بك خلال أسبوعان مع اموالك تنقص عشرة بالمائة أتعاب، بالطبع
    Si prefieren tener su dinero a buen seguro,... escuchen el anuncio de este producto tan recomendado. Open Subtitles ولكن, ان كنت تُفضل وضع اموالك فى شئ أكيد مضمون فاستمع لصديقنا هذا عن منتج مرغوب فيه
    Denme el dinero y a ese muchachito... y convenceré a estos gatos para que los dejen en paz. Open Subtitles فقط ارمي لي جميع اموالك وذلك الفأر وسوف اقنع هولاء القطط شخصياً لكي يتركوكم وشأنكم
    La quiero verder. Usé $12.000 de tu dinero para pagar la inicial. Open Subtitles اريد بيعه 12الف من اموالك انفقتها كدفعى اولى
    No le das a alguien todo tu dinero y luego lo matas, ¿no? Open Subtitles انت لا تُعطيى أحد كل اموالك ثم تقرر ان تقتلهم, اليس كذلك ؟
    Y además, el hecho de que perdieras todo tu dinero que fueras a la cárcel, abandonaras a tu amiga, y chocaras el auto sólo para traerme esto a mí. Open Subtitles كما ايضا لقد فقدت كل اموالك دخلت السجن تركت حبيبتك تركت سيارتك
    ¿Qué esperabas que hiciera? ¿Que te abrazara? No quiero tu dinero, papá. Open Subtitles ماذا تتوقع ان افعل ، ان اعانقك انا لا اريد اموالك
    Pensé que lo menos que podia hacer Seria devolverte tu dinero Open Subtitles لذا فقد فكرت ان ارد اموالك و ان كنت لا استطيع رد عطفك
    Ama tu dinero, corazón. Ese es el punto. Open Subtitles هي تحب اموالك.ياعزيزي. هذا صميم الموضوع.
    Mantienes tu dinero en movimiento y esos putos no sabrán dónde hallarlo. Open Subtitles حرّك اموالك ولن يعرف هؤلاء الأوغاد اين يجدوها
    Tuviste a la mujer que te despojó de tu dinero y te echó de tu casa desnuda y acuclillada en el sofá. Open Subtitles انك حصلت على المراة التي اخذت اموالك وطردتك من منزلك, عاري وجعلتك تجلس القرفصاء على الاريكة
    Victoria Davis, la nueva presidenta de "Ropa antes que Hombres" estará feliz de devolverte todo tu dinero. Open Subtitles فيطنوريا دايفيز رئيسة كلوز اوفر بروز ستكون سعيدة جدا بأسترجاع اموالك كاملة
    Y con la ayuda de mi íntimo amigo... el embajador alemán, pude liberar todo su dinero. Open Subtitles بمساعدة صديقي السفير ، الألماني قمت بتحرير اموالك
    Sr. Simpson sé que perdieron su dinero, pero descuide los EE. Open Subtitles الآن سيد سمبسون أعلم أنّك خسرت كل اموالك ، ولكن لا تقلق
    su dinero ha sido apropiado por el gobierno. Open Subtitles ان اموالك تم تأميمها بواسطة الحكومة البنمية
    Les quitamos su dinero y compramos a sus putitas con su dinero. Open Subtitles نحن نأخذ اموالك ونشتري عاهراتكم بأموالكم
    Mientras tanto te gastas todo el dinero en el casino y lo conseguimos por el culo! Open Subtitles في هذه الأثناء تَصْرفُ كُلّ اموالك في الكازينوهات واحنا غرقانين لطيزنا
    Sobre el tema del dinero que te dí esta mañana el dinero es suyo, la tienda es mía. Open Subtitles وبخصوص الاموال التي اعطيتها لك هذا الصباح هذه الاموال اصبحت اموالك والمتجر اصبح متجري
    Dále el dinero al cobrado que viene. Open Subtitles اعط اموالك لجامع الأموال الذي سيأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more