"امي لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mi madre no
        
    • mi madre nunca
        
    • mi mamá no
        
    • mama nunca
        
    • mamá nunca
        
    Yo, que soy medianamente honrado, podría echarme en cara tales cosas que... más valdría que Mi madre no me hubiese parido. Open Subtitles انا بنفسي اختلف بصدقي ولكن كان الأفضل لو ان امي لم تلدني
    Si Mi madre no hubiera muerto mientras estaba naciendo podría haber sido Marilyn en vez de Rachel. Open Subtitles إن كانت امي لم تمت وهي تلدني لكان إسمي ماريلين بدلاً من رايتشل
    Mi abuelo necesitaba ir al médico, y Mi madre no podía llevarlo, así que... Open Subtitles بوبو كانت بحاجة لإيصال لعند الطبيب و امي لم تقدر لذا
    Soy como mi madre yo nunca he querido ser como mi madre nunca he querido hacerte sentir como alguien que me decepcionase no mama.Tu no eres como la abuela Open Subtitles انا مثل امي لم ارغب ابداً بأن اكون مثلها لم ارغب ابدا بأن اجعلك تشعر
    Mi papa quería enviarme a un loquero, pero mi mamá no se lo permitió. Open Subtitles والدي اراد ارسالي الى طبيب نفسي لكن امي لم تكن لتسمح له
    Por supuesto, mama nunca se lo diría a nadie porque Nick la vio empujando a Dahlia del puente. Open Subtitles بالطبع امي لم تستطيع ان تخبر اي احد لان نيك رآها ترمي داليا من على الجسر
    Mi madre no mencionó mi cumpleaños durante las noticias. Open Subtitles امي لم تذكر شيئا عن عيد ميلادي في الأعلان
    Mira... Mi madre no tomó vitaminas ni nada, y creo que me arriesgaré a decir que la tuya tampoco. Open Subtitles انظري, امي لم تتناول الفيتامينات او مهما كان وربما انا محق لو قلت ان والدتك لم تفعل اي ايضاً
    Mi madre no era siempre alrededor, así que tipo de enseñó a mí mismo. Open Subtitles امي لم تكن بجواري دائما لذلك تعلمت بنفسي
    Dios, Mi madre no creía que fuera posible. Open Subtitles .يالهي ، امي لم تعتقد أن تجنبي طفلة لـ كول
    Mi madre no me dejaba comer el postre a menos que practicara. Open Subtitles امي لم تسمح لي بأكل الحلوى الا اذا تدربت
    Mi madre no robaría como tú. Ni se emborrachaba como tú. Open Subtitles امي لم تكن تسرق او تشرب الخمر مثلك
    Mi madre no era la única que estaba ayudando a la comunidad. Open Subtitles امي لم تكن الوحيده التى تساعد المجتمع.
    Mi madre no era ella misma. Open Subtitles ‫امي لم تكن على طبيعتها
    Mi madre no quería jugar al golf. Open Subtitles امي لم تكن تنوي لعب القولف
    Mi madre no me deja ni tener peces. Open Subtitles امي لم تدعني حتى ان اطعم السمك.
    Sabes, mi madre nunca me dejaba estar en un grupo... ni nada porque ella odia el mundo del espectáculo, pero me dijo que cuando me fuera de allí, podría hacer lo que yo quisiera. Open Subtitles ابداً هل تعلم , امي لم تسمح لي بأن اكون في فرقة او شيء كهذا لأنها تكره عملك
    Usted sabe mi madre, nunca tuvo tiempo para mi. Open Subtitles هل تعلم ان امي لم يكن لديها وقت لي
    Pero mi mamá no quería que saliera. Open Subtitles اعرف و لكن امي لم تنم و لهذا لم استطع الخروج
    - que mi mamá no intervino en mi caso ni ha donado nada, ¿si? - No dije nada. Open Subtitles امي لم تساعدني او تدفع عن قضيتي لم اقل شيئاً
    Y esa carta. ¿Crees que mama nunca la leyo? Open Subtitles وهناك هذا الخطاب هل تعتقد ان امي لم تقرأة؟
    mamá nunca pensó que esto funcionaría. Open Subtitles امي لم تقتنع ابدا ان هذه الفكره سوف تنجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more