"انام" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormir
        
    • duermo
        
    • dormiré
        
    • durmiendo
        
    • acostarme
        
    • duerma
        
    • dormido
        
    • me acuesto
        
    • sueño
        
    • dormía
        
    • cama
        
    • dormirme
        
    • durmiera
        
    • acostaría
        
    • acostado
        
    - Claro que debiste. Nunca me dejes dormir en día de visita, querida. Open Subtitles طبعا كان عليك, لا تتركيني ابدا انام في يوم الزوار, عزيزتي.
    - Le dije que quería dormir con ella mientras estaba en la ciudad. Open Subtitles قلت مؤخراً اننى احب أن انام معها اثناء تواجدى فى المدينه
    ¡No puedo dormir o hacer otras cosas en una cama que compraste con tu ex! Open Subtitles لن انام او افعل اى شىء اخر على سرير اشتريتة مع صديقتك السابقة
    Soy un leñador, y estoy bien duermo toda la noche y trabajo todo el día.. Open Subtitles انا حطاب و أنا بخير أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم
    Puedo vivir con cientos de cosas peores que esas, pero me gusta dormir por las noches, así que yo no. Open Subtitles باستطاعتي تولي مئة قضيه اسوا بكثير من هذه ولكني احب ان انام ليلا ، لذا لن افعل
    Sabe, lo intenté, pero no me puedo dormir de ninguna otra forma, y... Open Subtitles أتعرف.. لقد حاولت لكني لا استطيع ان انام باي طريقة اخرى
    Y mucha gente dice: ¿como puedes dormir por la noche cuando te enfrentas a un problema de esa magnitud? Y yo les digo que duermo como un bebe, TED العديد من الناس يقولوا. كيف يمكنك النوم ليلا عندما يكون لديك مشكلة بهذا الحجم؟ واقول لهم اننى انام كطفل صغير:
    Si, pero yo tengo que dormir contigo todas las noches. Open Subtitles نعم لكن عليّ ان انام على الرائحة كل ليلة
    Todo el mundo me despierta esta noche. Suelo dormir aquí. Open Subtitles كل شخص ايقظنى الليلة عادة ما استطيع ان انام هنا
    Creo que iré al banco a ingresar el dinero y luego a casa a dormir. Open Subtitles اعتقد أني سأذهب الي البنك لأضع المال وبعدها سأذهب للبيت لكي انام.
    Oh, me gustaría que me dejara dormir aquí. Siento que le estoy robando su cama. Open Subtitles أتمنى ان تدعنى انام هنا اشعر انني سرقة منك السرير
    Tú querras ir a dormir pero, tal como estoy, yo no espero dormir en un año. Open Subtitles و لكن الطريقة التي أشعر بها لا أتوقع أن انام بسببها لمدة سنة
    Si duermo fuera, mamá luego me golpea con lo que tenga a mano. Open Subtitles عندما انام بالخارج .. فان امي تضربني بأي شيء في يدها
    Ahora soy de ese pueblo fronterizo y duermo con sábanas. Open Subtitles من الان, انا انتمى الى هذة البلدة وسوف انام فى سرايرها
    dormiré con él para descubrirlo aunque estoy bastante segura que la respuesta es sí. Open Subtitles سوف انام معه حتى اعرف بالرغم من اني واثقة أن الإجابة نعم
    Además, yo estaba durmiendo con el papá de Sally Crowther en ese entonces, asi que no importo, de verdad. Open Subtitles ومع ذلك كنت انام مع أب سالي كراوثر في ذلك الوقت لذلك هناك لا خلافات حقًا
    Lo que significa que no tengo que acostarme con ella para ascender. Open Subtitles ما يعني اني لايجب علي ان انام معه لاحصل ترقية.
    Es probable que duerma mejor allí que aquí con el Chico Fiesta. ¿Bien? Open Subtitles قد انام بشكلٍ جيد ، بدلاً من البقاء مع فتى الحفلات
    - No he dormido bien. - También estaría preocupada si fuera tú. Open Subtitles لم انام بشكلاً جيد سأكون قلقه ايضاً لو كنت مكانك
    Tú te acuestas con otros hombres, yo me acuesto con otras mujeres... Open Subtitles انت تنامين مع رجال اخرين انا انام مع نساء اخريات
    - Tómese una cerveza. - No, gracias. Me hace dar sueño. Open Subtitles تناول بعض البيرة لا شكرا, البيرة تجعلنى انام
    A veces sólo dormía, o soñaba despierto. Open Subtitles احياناً انام أو تأتيني احلام اليقظه
    Tengo una cara mezquina y puedo dormirme a voluntad en cualquier ambiente. Open Subtitles لدي وجه عنيف و يمكنني ان انام في أي بيئة
    No creo que eso sea posible a menos que esperarais hasta que me durmiera y tuvierais sexo encima de mí. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك ممكنا الا ان انتظرتما حتى انام ومارستما الجنس عند رأسي
    Cariño, jamás me acostaría con tu hermana. Es feísima. Open Subtitles عزيزتي, لن انام أبداً مع إختكي إنها بشعه
    Debes de ser la única persona del súper con la que aún no me he acostado. Open Subtitles أنت من المحتمل الشخصَ الوحيدَ في السوبر ماركت الذي لم انام مَعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more