"انا اتكلم عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy hablando de
        
    • Hablo de
        
    • Me refiero a
        
    No Estoy hablando de ese estupido video juego Estoy hablando de esto. Open Subtitles انا لا اتكلم عن اللعبة الغبية انا اتكلم عن هذه
    miles de dólares. Estoy hablando de tanto dinero, que las putas se van a caer. Open Subtitles انا اتكلم عن الكثير من المال كل الناس تحب ان يكون معها هذا المال
    Hombre, vamos, Estoy hablando de "ismos" aquí y... Open Subtitles يا رجل انظر انا اتكلم عن كل شيء يتعلق بالعنصرية
    Hablo de un odio devastador hacia ellos y sus horripilantes, diminutas caracteristicas. Open Subtitles انا اتكلم عن كرهي لهم العنيف وبعض ملامحهم الصغيره المخيفه
    Hablo de una parte de ella que quizá es parte de esta roca. Open Subtitles انا اتكلم عن ان جزء منها اصبح جزء من هذه الصخرة
    Allí. Me refiero a Catedral San Paul. Open Subtitles انا اتكلم عن كثتدرائية سان بول
    Y Estoy hablando de ciudadanos, no, ya sabes, de gente como nosotros. Open Subtitles و انا اتكلم عن مواطنون ،،، و ليس أشخاص مثلنا كما تعلم
    Estoy hablando de hacerle pis en la boca a un hombre durmiendo, haciendo arder un Starbucks, y golpeando a tu compañero de clases. Open Subtitles انا اتكلم عن التبول فى فم رجل نائم اشعال النجمة ومعاقبة زملائك فى المدرسة
    Arthur, Estoy hablando de la posibilidad de darle la vuelta a esta guerra. Open Subtitles ارثر انا اتكلم عن امكانية قلب المعطيات في هذه الحرب
    Estoy hablando de llevar un cable que cruce la autopista, enchufarlo y darle al interruptor para encender las putas luces. Open Subtitles انا اتكلم عن مد سلك علي الطريق السريع وتوصيله والضغط علي الازره ومن ثم اضاءه الانوار
    - Hey, men, Estoy hablando de chicas, men! Open Subtitles انا اتكلم عن الفتيات يا رجل ! ِ الفتيات ؟
    Estoy hablando de después del partido. Open Subtitles انا اتكلم عن ما حدث بعد المباراة
    Estoy hablando de tu obsesión con esta estupida revista. Open Subtitles انا اتكلم عن هوسك بتلك المجلة الغبية
    Estoy hablando de experiencia real. Open Subtitles انا اتكلم عن خبرات ملموسة واقعية
    Estoy hablando de la serie "sab Khairiyat"... que todos los días, a las 13:00 horas pasan en TV EYE. Open Subtitles انا اتكلم عن البرنامج ...الذي يعرض كل يوم الساعه الواحده مساءاً على قناة العين
    Les Hablo de honor, no de ideología. Open Subtitles اجل , انا اتكلم عن الشرف وليس عن الايدلوجيه
    yo Hablo de humor. - Oh, si me preguntaste de mi suegra. Open Subtitles انا اتكلم عن المجاملات - انت سألتني عن حماتي -
    Te Hablo de matrimonio. Open Subtitles انا اتكلم عن الزواج, و لا اقصد نوع الزواج الذي تعودتي عليه
    Hablo de un hombre adulto que admitió que estaba estacionando el Mercedes con el que me persiguió. Open Subtitles انا اتكلم عن رجل ناضج و الذي اعترف انه كان يصف سيارة المرسيدس الذي لاحقني بها
    Hablo de ese artículo que escribiste hace 20 años, ese con el que se limpió la fábrica de acero. Open Subtitles انا اتكلم عن تلك المقالة التي كتبتها قبل 20 عاما تلك التي تسببت في تنظيف مطحنة الفولاذ
    Me refiero a los judíos del Soho. Open Subtitles انا اتكلم عن اليهود السوقيون فى حى سوهو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more