"انا اراهن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Apuesto a
        
    • ¡ Apuesto
        
    • Me apuesto
        
    • Apostaría a que
        
    • Apuesto que
        
    Apuesto a que todo el que ha conocido a ese hombre se ha arrepentido. Open Subtitles انا اراهن ان كل من قابل هذا الرجل عاش ليندم على ذلك.
    Apuesto a que no sabías que harías el papel de un gorila, ¿verdad? Open Subtitles انا اراهن انك لم تدرك انك سوف تلعب قاعدة الطرد,هل فعلت؟
    Apuesto a que cuando Obama tiene sexo con Obama Apuesto a que es todo lindo. Open Subtitles انا اراهن ان اوباما يقيم علاقة مع اوباما اراهن انهم .. حقاً لطيف
    Apuesto a que no sabían que lleva 5 pintas de agua hacer 1 pinta de cerveza. TED انا اراهن انكم لا تعلمون .. ان لانتاج لتر من ماء الشعير فنحن نحتاج 5 لترات من المياه
    Apuesto a que esto es sangre de ese tío. Mira. Open Subtitles انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك
    Si están limpios, y Apuesto a que lo están, debe detenerse este proceso. Open Subtitles ان كان لا شئ عليهم , و انا اراهن على ذلك انا اريد الغاء عمليه ترحيلهم
    Apuesto a que muchos chicos han sentido atracción por ti. Open Subtitles أعني، بالاضافه الى ذلك انا اراهن ان هناك الكثير من الشباب انجزبوا اليك
    Apuesto a que cree que si le vuelve a poner el ala, realmente funcionara. Open Subtitles هل تعرفون ، انا اراهن انه يعتقد انه اذا اعاد الجناح الى مكانه فسوف تعود للعمل
    Apuesto a que estás lleno de mierda. Open Subtitles . انا اراهن انك ملىء بالهراءات
    Nunca oí de él yo tampoco Apuesto a que alguien si Open Subtitles انا لم اسعه ولا انا,ايضا انا اراهن ان احدهم قد سمع بذلك
    Apuesto a que disfrutarías mucho tomándolas. ¡Disfrutarías mucho más! Open Subtitles سوف تستمتع بإلتقاطها , انا اراهن سوف تستمتع كثيراً بذلك
    Apuesto a que puede pintarse las uñas de las manos con sus pies. Open Subtitles انا اراهن انها تستطيع ان تطلي لحم الخنزير بقدمها
    Apuesto a que te has hecho un montón de preguntas hoy, ¿eh? Open Subtitles انا اراهن انكِ تم سؤالك الكثير من الاسئلة اليوم؟
    Apuesto a que si supiera más de esto, estaría fascinada, pero deberíamos entrar ahora. Open Subtitles انا اراهن لو كنت اعرف اكثر حول هذا الامر , لكان شدّ انتباهي لكن يجب علينا ان ندخل الان
    Apuesto a que podría sacar un par de miles en una semana, y nadie lo sabría. Open Subtitles انا اراهن انني استطيع ان اخرج العديد من الألاف من هذا المكان و لن يعلم احد
    Apuesto a que tienen una campana de vaca y hacen "El establo de Hammond se incendia, que envíen a un niño al aljibe" Open Subtitles انا اراهن انهم يمتلكون جرس الماشية يقومون بقرعه ليخبرونا ان حظيرة هاموند تحترق
    Sí, Apuesto a que en realidad ayudas a que sus jugos creativos fluyan. Open Subtitles نعم انا اراهن انك تساعدينه في اخراج مواهبه الخلاقة المتدفقة
    Apuesto que el asesino pensó que su cara estaba en esa foto. Open Subtitles انا اراهن بان لقاتل ظن بأن وجهه موجود بإحدى الصور
    Me apuesto que podemos encontrar algunos hombres que nunca han jugado al billar contra una chica. Open Subtitles الى نهاية الشارع وحسب. انا اراهن من اننا سنعثر على بعض الرجال الذين لم يسبق لهم وان لعبوا بالبلياردو ضد فتاة
    Apostaría a que está orgulloso de cómo resultó su hijita. Open Subtitles انا اراهن انه فخور لما تحولت له فتاته الصغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more