"انا الشخص الوحيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Soy el único
        
    • Soy la única
        
    Yo Soy el único que debe responder ante Su Majestad. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذى يجب عليه ان يعتذر لجلالته
    Ahora Soy el único piloto para salir de aquí. Open Subtitles الآن انا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجنا من هنا
    Voy a hacerme rico, porque Soy el único en la Tierra que sabe dónde hay barro blanco. Open Subtitles و صرت غني لاني انا الشخص الوحيد بالعالم اللي ممكن يعرف وين في طين ابيض
    ¿Soy la única que trabaja en esta familia? Open Subtitles هل انا الشخص الوحيد الذى يعمل فى هذه الاسره ؟
    Porque, tontito, yo Soy la única que puede hacer la llamada. Open Subtitles بسب , دمدم , انا الشخص الوحيد القادر على اجراء المكالمات
    Espera. ¿Soy el único al que no se lo contó? Open Subtitles انتظر .. انا الشخص الوحيد الذي لم تخبره بالامر ؟
    Ahora mismo Soy el único que puede controlar el software de diagnóstico. Open Subtitles حاليا انا الشخص الوحيد الذي يستطيع رعاية تشخيص البرامج
    Porque Soy el único en quien puedes confiar. Open Subtitles لاني انا الشخص الوحيد الذي تستطيعين ان تثقي به
    Soy el único que sabe cómo saldrán del país. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف سيغادرون البلاد
    Además, Soy el único que ha sido vacunado contra el botulismo Open Subtitles بالأضافة إلى, انا الشخص الوحيد الذي لُقِح ضد التسمم.
    Es más cosa de Winston. Soy el único que vive aquí. Open Subtitles إنها تخص ويسنستون انا الشخص الوحيد الذي يعيش هنا
    ¡Tienes que soltarme! Soy el único que puede mantenernos vivos. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقائنا على قيد الحياه
    Por eso Soy el único que puede borrarlos todos, porque soy el administrador. Open Subtitles لهذا السبب انا الشخص الوحيد الذي يستطيع حذفها كلها لاني مدير الشبكه
    Soy el único que sabe que estas vivo. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعرف بأنك لا تزال على قيد الحياة
    Soy el único que puede darles respuestas. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يمكن ان يعطيكم الاجوبة
    Por Dios santo, ¿acaso Soy el único trabajando, o qué? Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعمل هنا الان ام ماذا؟
    Bueno, Soy el único que no lleva botas de goma así que sí, supongo que debo ser yo. Open Subtitles حسناً , انا الشخص الوحيد الذى لا يرتدى حذاء مطاطى لذا , نعم , اعتقد انة انا
    Creo que Soy la única persona en el planeta a la que le parecía que no le faltaban motivos. Open Subtitles اعتقد بأني انا الشخص الوحيد على الأرض الذي اعتقد انها فعلت الشي المقنع.
    Además Soy la única en quien puedes confiar. Open Subtitles اضافة الى ذلك ، انا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به
    ¿Soy la única en este pueblo... que puede guardar un secreto? Open Subtitles هل انا الشخص الوحيد في هذه البلدة الذي لا يستطيع ان يحتفظ بسر ؟
    Soy la única que sabe lo que le dijiste a Zoe antes de irse, y Soy la única que sabe lo que su pequeño email le hizo a tu corazón. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما قلته لزوي قبل مغادرتها انا الشخص الوحيد الذي يعرف ماذا فعل ذلك الايميل لقلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more