Claro que lo soy. ¿De qué se trata? Encuentre al Príncipe Feisal. | Open Subtitles | بالطبع انا كذلك ولكن بالمناسبة، ما هى المهمة؟ |
lo soy. No comprendo porque no dejas a la gente oír tus canciones. | Open Subtitles | انا كذلك ، انا لا افهم لماذا لا تدعي الناس يسمعون غنائك |
Y ya que estamos siendo sinceros, al menos yo sí lo soy... cuando estuvimos juntos, supe que al final... terminaríamos por algún motivo. | Open Subtitles | و بينما أنت صادق, على الأقل انا كذلك بينما نحن معاً, أعرف في النهاية أنه سيكون هناك شيئاً |
lo estoy, Srta. Quinn. Siempre lo estaré. | Open Subtitles | انا كذلك سيدة كوين وسابقى كذلك |
lo estoy, porque el juego acabó y tú perdiste. | Open Subtitles | انا كذلك لأن اللعبه انتهت ، و انتِ الخاسر |
Ha estado toda su vida... toda su vida pendiente de ti, y Yo también. | Open Subtitles | .لقدقضىحياته. قضىحياتهكلهاتحت طوعكِ, و انا كذلك |
Oh, pero realmente Lo hago. | Open Subtitles | و لكن في الحقيقة انا كذلك |
Y yo estaba como, "Sí," porque lo soy, y él dijo, | Open Subtitles | وقلت له ذلك صحيح, لانه انا كذلك بالفعل.. ومن ثم قال |
Sí que lo soy. Le he dado unas frases muy profundas... | Open Subtitles | نعم انا كذلك لقد قلت له بعض الكلمات الرقيقة |
lo soy, pero no arriesgo a la gente que amo y por eso vine a decirte que cuando Donna te ofrezca sus ahorros de retiro, le dirás que ya no lo necesitas. | Open Subtitles | المستعدون للمخاطرة انا كذلك .. ولكن ليس اذا كانت ستضع من اهتم بشأنهم في خطر |
lo soy, pero no voy a disparar al hombre que nos hace a vos y a mi un favor | Open Subtitles | انا كذلك, ولكن لن أخطأ في حق الرجل الذي يقوم لكلانا بمعروف |
- lo soy. Cuando estoy en África. | Open Subtitles | -حسنا , انا كذلك يافتى , انا كذلك و انا فى افريقيا |
Debí haberte tomado en mis brazos y haber dicho: "Claro que lo soy". | Open Subtitles | كان عليَّ أخذكِ في ذراعيْ و قول: "بالطبع انا كذلك"! |
Su Señoría, estoy con usted, de verdad que lo estoy. | Open Subtitles | سيادتكم، انا في صفكم في هذا انا كذلك حقا |
¡Claro que lo estoy! Vengo del cine. | Open Subtitles | بالتأكيد انا كذلك لقد وصلت للتو من السينما |
Estoy muy feliz de que nos acompañes, de verdad lo estoy Jenny. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا لانضمامك لنا , فعلا انا كذلك , شكرا |
Y lo estoy logrando. | Open Subtitles | إنها تعني أنني أحاول الشفاء و انا كذلك. |
Estos hombres dependen de ti. Y esta vez, Yo también. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعتمدون عليكِ و فى هذه المرة, انا كذلك |
Conoce algo el lenguaje de señas y Yo también. | Open Subtitles | إنه يعرف بعضاً من لغة الإشارة و انا كذلك. |
Si estos chicos no encuentran algunos antibióticos pronto, él será un hombre muerto, y Yo también. | Open Subtitles | ان لم يجلب هذا الطفل بعض المضادات الحيوية حالا فانه رجل ميت و انا كذلك |
Lo hago, eres hermosa. | Open Subtitles | انا كذلك انك جميل |
Pues, sí, cariño, así es. Porque es feo. | Open Subtitles | نعم عزيزتي ، انا كذلك بسبب انها فعلاً قبيحة |
Yo tampoco, señor. Creo que alguien vino aquí y volvió a fotografiarlos ayer. | Open Subtitles | و لا انا كذلك, واعتقد ان شخص ما قد حضر الى هنا وقام بتصويرهم ثانية بالأمس |