¡Él no pudo esperar a salvar el mundo! ¡Yo estaba contento por no ir! | Open Subtitles | هو لم يطق صبرا لإنقاذ العالم و انا كنت سعيدا لعدم ذهابي |
En realidad, Yo estaba contenta que la escapada romántica no llegó hasta el final. | Open Subtitles | انا كنت حقاً سعيدة بسبب تلك الرحلة الرومانسية التي لم تنتهي بيننا |
He estado pensando que quizá podría quedarse a dormir aquí por un tiempo. | Open Subtitles | انا كنت افكر ربما انه يمكن ان ياتي هنا لبعض الوقت |
Oye, He estado trabajando en el campo de la neurobiología por 12 años. | Open Subtitles | انا كنت اتدرب في هذا المجال لعلم الأعصاب لمدة 12 عاما |
¿Serviste a algún otro oficial recientemente o Yo era el único con mi amor propio por el piso? | Open Subtitles | هل خدمتي ضباط غيري مؤخرا ام انا كنت الوحيد الذي ليس لديه اي احترام للذات |
La última vez que me fije, Yo era el Sheriff, no tu. | Open Subtitles | على حد علمي ، انا كنت المأمور هنا وليس أنت |
Yo estuve aquí en el '74, cuando la desegregación comenzó y llevaban en autobús a los niños blancos, y a los niños negros como tú no. | Open Subtitles | انا كنت هنا في الـ 74 عندما اندلعت الاعمال العنصرية عندما قام بعض الحمقى البيض بقتل بعض الحمقى السود ، مثلك انت |
Mire, en el momento que los TV estaban siendo robados, Yo estaba en otro lugar, pero no puedo decir exactamente dónde, ¿me siguen? | Open Subtitles | أترى, في الوقت الذي كانت فيه التليفزيونات تُسرق, انا كنت في مكانٍ آخر. لكن لا يمكنني بالضبط قول أين, أتفهم؟ |
Yo estaba en la sala de emergencias en ese momento. ¿Sabe quién no estaba? | Open Subtitles | انا كنت في وحدة الطوارئ وقتها أتعلم من لم يكن هناك ؟ |
Si, ella vino antes. Yo estaba por salir, a una cita polaca. | Open Subtitles | لقد اتت هنا من قبل و انا كنت خارج لدى موعد مع بولندية |
Yo estaba pensando el otro día,... recuerdas... elegí una fecha... para oleaje y cespeada, sin saber que ella era vegetariana. | Open Subtitles | انا كنت افكر ,في هذا اليوم اتذكر اخذت ميعاد مرة |
He estado pensando en lo mismo, Edgar, pero he perdido el contacto con ella. | Open Subtitles | انا كنت فكر فى نفس الشىء , ادجار لكنى فقدت اتصالى معها |
- No, es solo que He estado viendo los vídeos, y parece que es un reto bastante físico. | Open Subtitles | لا انة فقط , انا كنت اشاهد الفيديوهات , وبدا الامر بدنياً جداً , تحدياً |
Solo He estado aquí dos veces, y las dos veces estaba contigo. | Open Subtitles | انا كنت هنا مرتين فقط و كلا المرتين كانت معك |
Es que He estado en tensión y ahora esto... | Open Subtitles | فقط انا كنت اعانى تحت هذا الضغط طوال هذه المدة, والآن هذه الحادثة |
Pensaste que Yo era el problema, yo pensé que era el problema. | Open Subtitles | ظننت انني كنت المشكلة انا ظننت انني انا كنت المشكلة |
Yo era muy pequeño cuando salí de Manchester. | Open Subtitles | بالطبع, انا كنت ناسى لقد تركت مانشيستر منذ ان كنت طفلا |
Pero se supone que yo sí Tenía que figurar en ella. Yo era el 13er apóstol. | Open Subtitles | لكنى افترض ان اكون فيه انا كنت الحوارى الثالث عشر |
Y Yo estuve planeando todo el tiempo volver a hacer las paces con él. | Open Subtitles | وطوال الوقت انا كنت اخطط للعودة واجعل الأمر بين يديه |
Era un constructor, y aunque lo diga yo mismo, uno extremadamente exitoso. | Open Subtitles | انا كنت بنَاء ,واستطيع القول, اننى كنت من انجح الناس. |
Yo fui quien deduje que esa mujer podía ser Valerie Highsmith. | Open Subtitles | انا كنت الوحيد الذي جمعهم سواء الشخص الذي اصطدم بالباب قد يكون فاليري هاي سميث |
He sido el papá de mi preciosa hija por 19 años, ¿cómo no saberlo? | Open Subtitles | انا كنت اب الى ابنتى الجميله منذ 19 سنه، كيف لا اعرف؟ |
Ya lo conoces. - ¿No lo viste? - Estaba en el estudio. | Open Subtitles | انت لم تراه يدخل هنا انا كنت في الستيديو |
Y yo te Iba a dejar conducir en el estacionamiento el domingo. | Open Subtitles | اسمعي الهرج تراني انا كنت بخليك تسوق بالمواقف يوم الاحد |
Tenía 30 y en esos 30 años sólo me habían golpeado una vez. | Open Subtitles | انا كنت في الثلاثين وفي تلك الثلاثين انا لُكمت مرة واحده. |