"انا لا أعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • No lo sé
        
    • No se
        
    • No conozco
        
    • Yo no sé
        
    • Ni siquiera sé
        
    • - No sé
        
    • No sé lo
        
    - No lo sé. Dos niños irritables de un mismo vecindario. Open Subtitles انا لا أعرف اثنين من اقوى الاولاد على المنصة، اظن
    No lo sé. Supongo que será un cliente del banco. Open Subtitles انا لا أعرف ، أفترضُ أنه زبونٌ في المَصرِف
    No lo sé, señor. Por un momento estuvimos en la cámara del portal. Open Subtitles انا لا أعرف , منذ دقيقة كنا خلف بوابه استارجيت
    No sé si se ha dado cuenta, pero si No se opone, era era mi intención pedirle a la señorita Harrington, quiero decir a su hija, que se case conmigo. Open Subtitles انا لا أعرف اذا كنت قد لاحظت و لكن اذا كان ليس لديك موانع ، اننى
    Yo No conozco bien a nadie. Sólo conozco, conocía, conozco a Bernie. Open Subtitles انا لا أعرف أي شخص هنا فقط اعرف , عرفت , أعرف بيرني
    Oye, Saab. Yo no sé nada. Open Subtitles مهلا ، مهلا يا ساب انا لا أعرف أى شئ عن أى شئ، حسنا؟
    Yo Ni siquiera sé cómo manejar un vídeo, y mucho menos un computador. ¡Suélteme! Open Subtitles انا لا أعرف كيف اشغل جهاز فيديو فما بالك بكمبيوتر ابتعد
    Ya sabes, me aferro a un clavo ardiendo. Puede que no sobreviviera. No lo sé. Open Subtitles هو خياري الوحيد قد لا يكونوا على قيد الحياة انا لا أعرف
    No lo sé, Shirley. ¿Cómo descubriste tú que no? Open Subtitles انا لا أعرف شيرلي , كيف كان شكلك الاول و لم أكن ؟
    - No lo sé. Tengo que pasar desapercibido. Mantener el perfil bajo. Open Subtitles انا لا أعرف, أعنى سأختفى, هذا مما سأفعله
    Y, No lo sé, supongo que no quería que esa noche terminara. Open Subtitles و انا لا أعرف أعتقد اننى فقط لم أرد ان تنتهى الليله
    No lo sé, es solo que... no debería ser tan difícil. Open Subtitles انا لا أعرف , فقط لا يجب ان تكون قاسية جداً
    No lo sé. ¿Tú que crees, Roselli? Open Subtitles انا لا أعرف ماذا يبدو لك؟
    No lo sé, si me preguntas esa es la cara de Lou. Open Subtitles انا لا أعرف إذا سألتينى انه وجه لو
    No lo sé. Open Subtitles انا لا أعرف لقد أمسكو بى فى شقتى
    No se me ocurriría hacer una cosa así. Quizás otro día. Open Subtitles انا لا أعرف كيف يكون هذا ربّما في وقت آخر
    No se cuanto tiempo tengo, asi que escucha cuidadosamente Open Subtitles انا لا أعرف ما الوقت المتبقى لى فى هذه الدنيا, لذلك استمعى جيدا
    Recibí una llamada. No conozco el nombre del tío. Open Subtitles انا حصلت على اتصال انا لا أعرف اسم الرجل
    - No conozco ningún tipo al que le encante. Open Subtitles نعم ؟ حسناً ، انا لا أعرف شخصاً واحداً يفعل ذلك
    Mira, Yo no sé que acaba de guardar mi vida. Open Subtitles أتعلم، انا لا أعرف بأنك .أنقذت حياتي للتو
    - No sé, señor Mannix. - Ve a buscarlo o tu traserote es mío. Open Subtitles انا لا أعرف , سيد مانيكس إذهب لتجدة , او ستكون مؤخرتك الكبيرة ملكى
    No sé lo que es, pero no quiero averiguarlo... Open Subtitles انا لا أعرف ما هو؛ لكني لا أريد الإكتشاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more