"انا لا اصدقك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No te creo
        
    • No le creo
        
    No te creo sabes, estuve esperando por este día el día en que yo realmente pueda, sinceramente negar todo lo que estás diciendo de mi Open Subtitles انا لا اصدقك اتعلمين لقد كنت انتظر هذا اليوم يوم استطيع , بصدق
    - No, No te creo. - Pues así es. Open Subtitles لا, انا لا اصدقك من الأفضل ان تصدقى
    No te creo, me estas engañando. Open Subtitles ,انا لا اصدقك .انت تستغفلنى
    - No te creo. - ¿Ah, sí? Vale, perfecto. Open Subtitles انا لا اصدقك - انت لا تصدقينى ,اوه , رائع , حسنا -
    - No le creo. Sé que ella está allí. - Por favor, mademoiselle. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    No, No te creo. No le diste una paliza a Papá Noel. Open Subtitles انا لا اصدقك انت لم تضرب سانتا كلوز
    No te creo. Open Subtitles ولقد ذهبنا للتنضيف انا لا اصدقك
    No te creo. He visto cómo eres. Open Subtitles انا لا اصدقك لقد رايت كيف كنتى
    No te creo, soldado. Open Subtitles انا لا اصدقك.. ايها الجندي
    No te creo, mujer. Open Subtitles انا لا اصدقك ايتها السيدة
    Megan, No te creo. Open Subtitles ميجن ، انا لا اصدقك
    - No te creo. - No me creas entonces. Open Subtitles انا لا اصدقك كما تحب
    No te creo ni por un segundo. ¡Vamos! Open Subtitles انا لا اصدقك على الاطلاق
    Vamos, No te creo. Open Subtitles بحقك، انا لا اصدقك
    Joycey, No te creo. Open Subtitles جويسى , انا لا اصدقك
    Bien, No te creo. Open Subtitles حسناً .. انا لا اصدقك
    Sábes que, No te creo nada. Open Subtitles اتعرف شيئا ، انا لا اصدقك
    - Solo quería tus archivos. - ¡No te creo! Open Subtitles اردت فقط ملفاتك انا لا اصدقك
    - Hubo una pelea y... Usted no pudo matarle. No le creo. Open Subtitles كان شجارا رهيبا لا يمكن ان تكوني قتلته انا لا اصدقك
    - No se como, pero lo hice. - No le creo. Open Subtitles قمت بذلك لا اعرف كيف لكنني فعلته انا لا اصدقك
    - Soy del servicio secreto de EE UU. - No le creo. Open Subtitles واعمل بالعمليات الخاصة للولايات المتحدة انا لا اصدقك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more