"انا لا اعلم كيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • No sé cómo
        
    • no sé como
        
    No sé cómo lo sacó este truco fuera, pero te garantizo una cosa, señor. Open Subtitles انا لا اعلم كيف وصل الى هنا ولكننى اضمن شيئا واحد سيدى
    No sé cómo esperan que crees una revista en dos días. Open Subtitles انا لا اعلم كيف يتوقعون منكِ ان تصدري مجلة خلال يومين
    Muchísimas gracias. No sé cómo podemos pagarte. Open Subtitles شكرا جزيلا لك انا لا اعلم كيف نرد لك هذا
    Yo No sé cómo va a terminar. Open Subtitles الى مصاصة دماء انا لا اعلم كيف سيبدو الامر
    Mira. no sé como ha pasado, pero parece que he hecho lo correcto. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم كيف تم ذلك ولكنني فعلت الشيء اللائق
    Bueno, ya No sé cómo hacerlo. Open Subtitles حسنا , انا لا اعلم كيف افعل ذلك بعد الآن ؟
    No sé cómo sabes ese nombre, pero si lo dices una vez más, te juro que... Open Subtitles انا لا اعلم كيف عرفت هذا الاسم ولكن اذا نطقته بصوت عالي مرة اخرى اقسم بالله
    Solo que No sé cómo mejorar las cosas... si no hablas conmigo. Open Subtitles وأنا اتفهم هذا تماماً. انا لا اعلم كيف يمكنني تحسين الأوضاع
    No sé cómo, pero el comandante del submarino de Sturm es... Open Subtitles انا لا اعلم كيف , لكن قائد غواصة ستيرم , هو
    No sé cómo diablos se lo imaginó, pero voy a llegar al fondo de todo esto. Open Subtitles انا لا اعلم كيف ظهرت لنا ولكنك ستجد معلومات فى هذا الملف
    No sé cómo se le cayó la billetera de los pantalones... si solo se besaron. Open Subtitles حسنًا كيث انا لا اعلم كيف لمحفظة أبي ان تسقط من بنطاله الذي قال انه كان يخلعه إن كنتم فقط قبّلتوا بعض
    No sé cómo puedes trabajar entre todo este desastre. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تعمل فى كل هذه الفوضى
    No sé cómo lo haces. Open Subtitles كيف تفعلها؟ انا لا اعلم كيف تفعلها
    No sé cómo acabamos aquí. Open Subtitles - انظري, ريتا, انا لا اعلم كيف هذا حدث, حسنا ؟
    No sé cómo caer de una silla y hacer que parezca real. Open Subtitles انا لا اعلم كيف يكون السقوط من الكرسي حقيقيا!
    No... No sé cómo decir esto. Open Subtitles لا .. انا لا اعلم كيف اقول ذلك
    Yo No sé cómo ustedes lo hacen. Open Subtitles انا لا اعلم كيف كل هذا
    No sé cómo pudo llegar la señal. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تصل الاشارة الى هنا
    No sé cómo sería un auto de mentira. Open Subtitles انا لا اعلم كيف ستكون السيارات المزيفة
    - No sé cómo. Open Subtitles لمرة واحدة وللجميع انا لا اعلم كيف
    Colby, no sé como jugar este juego, asi que donde me tengo que parar en un tiro de esquina? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more