"انا لم اعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ya no soy
        
    • Ya no estoy
        
    • ya no me
        
    • Yo ya no
        
    • Ya no tengo
        
    • - Ya no
        
    Te tienes que mover, no puedes esperar. - Ya no soy ningún chiquillo, y... - ¿Qué pensabas hacer? Open Subtitles انا لم اعد طفلا كنت تنوي الذهاب الى اين؟
    Déjame aclararte algo. Ya no soy Carjack Malone. Open Subtitles يجب ان تعرف شيئا واحدا انا لم اعد كارجاك مالون
    Ya no soy agente. No puedo ayudarle. Open Subtitles انظر , انا لم اعد عميل لا استطيع مساعدتك
    Ya no estoy de humor para esas cosas. Open Subtitles انا لم اعد في الحالة المزاجية لهذا النوع من الشئ
    Ya no estoy tan segura sobre nada. ¿Te puedo ayudar en algo? Open Subtitles انا لم اعد متأكدة بخصوصك كثيرا هل احضر لك شيئا ؟
    Acabo de descubrir que en realidad voy a ser alto así que ya no me siento cómodo pasándomela con alguien que tiene los dientes mas grandes que sus dedos. Open Subtitles انا اكتشفت للتو بأني سأكون طويل القامة لذلك انا لم اعد مرتاح في الخروج مع شخص اسنانه اطول من اصابعه
    Yo ya no sé nada sobre nadie. Open Subtitles انا لم اعد اعرف اى شئ عن اى شخص بعد الان
    Ya no tengo 5 años. Se necesita algo más para manipularme. Open Subtitles انا لم اعد طفلا في الخامسة هذا ياخذ وقتا اضافيا ليجعلني اصفو
    Mamá, tiene unos 8 años. Yo Ya no soy un niño. Open Subtitles امي , يبدو ان عمره ثمان سنوات انا لم اعد صغيرا بعد الان
    Puedo intuirlo. Ya no soy una niña. Open Subtitles يمكننى المعرفة، انا لم اعد طفلة
    Miren, Ya no soy una niña pequeña. Open Subtitles هولاء المجرمين ليسوا كاى شئ واجهته من قبل انا لم اعد طفله صغيرة بعد الان
    Dáselos a ella, no a mí. Ya no soy la reina. Open Subtitles -اعطها اليها وليس الى انا لم اعد ملكة بعد الان
    Ya no soy la nueva chica. Open Subtitles انا لم اعد الطفل الجديد.
    ¡Tened cuidado! Ya no soy tan joven. Open Subtitles هيه على رسلك عليّ انا لم اعد شابا
    Ya no soy una chica normal. Está bien. Open Subtitles انا لم اعد تلك الفتاة الطبيعية حاليا
    ¡Ven! Está bien. Ya no estoy loco. Open Subtitles هيا - لا لا ، انا بخير ، انا لم اعد مجنونا الآن -
    Ya no estoy en nómina, ¿lo entiendes? Open Subtitles انا لم اعد علي كشف الرواتب الا تفهم
    Yo Ya no estoy en ese negocio. Open Subtitles انا لم اعد بهذا العمل بعد
    Mira, es que ya no me atraes. Open Subtitles انظري.. انا فقط لم- انا لم اعد منجذباً اليك
    De pronto, Ya no tengo tanto miedo. Open Subtitles فجأة , انا لم اعد خائفة بعد الان
    - Ya no sé donde es mi casa. - Creo que ambos sabemos donde no es. Open Subtitles انا لم اعد اعرف اين بيتي اعتقد بان كلانا لا يعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more