"انا مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy con
        
    • Soy del
        
    • Voy con
        
    • soy yo con
        
    • Soy de
        
    • Estoy a favor de
        
    No importa, porque ahora Estoy con Chloe y nada de lo que digas cambiará nada excepto hacer sentir mal a la gente y eso es lo que siento. Open Subtitles لا يهم, لاني الان انا مع كلوي ولا شيء من ما تقولية يستطيع ان يغير شيء لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري
    Estoy con los muchachos en un nuevo club. No te escucho. Open Subtitles انا مع بعض الاشخاص فى هذا الملهى ولا يمكننى السماع بوضوح.
    Estoy con los Marbles, tratando de resolver esto. Open Subtitles انا مع ماربيلس. كنت احاول حل بعض الامور هنا
    Tengo un problema. Estoy con Sandy, pero no dejo de hablar de Judith. Open Subtitles لدي مشكلة , انا مع ساندي و لا استطيع التوقف عن الكلام حول جوديس
    - Sí - Me llamo Jason Gideon. Soy del FBI. Open Subtitles مارلين دافيد,اسمي جيسون غيديون.انا مع الاف بي اي
    Estoy con un amigo. Visitábamos a alguien aquí cerca y se descompuso mi auto alquilado. Open Subtitles لا تكوني مجنونة انا مع صديقي الآن لقد كنا نزور بعضنا منذ مدة قريبة
    Estoy con Sasha creo que no debemos ir. Open Subtitles ولكن انا على استعداد لتحمل المخاطر. انا مع ياسمين..
    "¿Por qué Estoy con Claudia si podría estar con ella?" Open Subtitles لماذا انا مع كلوديا ؟ كان من الممكن ان اكون معها
    Llámame más tarde. Estoy con gente. ¿Qué? Open Subtitles أيمكنكِ أن تتصلي بي لاحقاً انا مع بعض الرجال
    Tuve que dejar el país repentinamente, con los Mayas-- Incas, Estoy con los Incas en Perú. Open Subtitles كان على ترك البلد فجأة مع المايا , انا مع الأنكا فى برو
    Sí, Estoy con un hombre que dice que es el hijo de Korbin Sturm. Open Subtitles نعم , انا مع الشخص الذى قال انة ابن كوبين ستيرم
    Estoy con mi familia. *Quiero una madre que dure para siempre* Open Subtitles انا مع عائلتي ? أريد أماً تستمر الى الأبد ?
    Estoy con un grupo pequeño en... este momento, y estamos todos bien. Open Subtitles انا مع مجموعة صغيرة, حالياً, ونحن بخير جميعاً
    Y aquí Estoy con una embarazada que es VIH positiva y estamos sonriendo, ambas estamos sonriendo, porque confiamos, porque sabemos que las mujeres jóvenes reciben tratamiento y así pueden extender su vida para cuidar al bebé que está a punto de dar a luz. TED وهنا انا مع إمرأة حبلى وهي حاملة لفيروس نقص المناعة المكتسبة وهي تبتسم .. كلانا يبتسم .. لاننا واثقون جدا ولأن هذه الام الشابة تتلقى العلاج الملائم والذي سيمد في عمرها لكي تهتم بصغيرتها التي سوف تلدها قريباً
    Hola, Frank. Aquí Owen Bradley. Estoy con Ripley. Open Subtitles الو فرانك, انا اوين برادلى انا مع ريبلى
    Quería decir que estoy aquí con la Policía Estatal y cuando Estoy con ellos, Estoy con alguien, pero ahora estoy solo. Open Subtitles ما أعنيه هو انا ...مع شرطة الولاية هنا عندما أكون معهم فأنا مع شخص ما .و لكني الأن لوحدي
    Estoy con la policía. Mi nombre es C.J. Cavanaugh. Open Subtitles انا مع الشرطة اسمى س.ج. كافانو
    - Estoy con un amigo. - Y quién es él ? Open Subtitles انا مع صديق لي و من يكون هذا الصديق؟
    - Lo sé. Yo Estoy con Joshua. Open Subtitles انا مع جاشوا وانت مع ايميلي
    Soy del comité de entretenimiento. Tenemos a un deficiente mental. Open Subtitles انا مع اللجنة الاعلانية لدينا طفل معاق ذهنيا
    Voy con las damas, estoy en la lista. Open Subtitles انا مع السيدات , لقد وضعونى على القائمة
    Ese soy yo, con los cuernos. Open Subtitles هذا انا , مع السافلين
    Sí, Soy de la Unidad de Análisis de Conducta del FBI. Open Subtitles نعم, انا مع وحدة تحليل السلوك التابعة للأف بي آي
    "Estoy a favor de la verdad, sin importar quién lo diga. Open Subtitles انا مع الحقيقة لا يهم من يقولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more