Estoy segura que puedes conseguir una habitación y es un buen lugar. | Open Subtitles | انا واثقة ان هناك غرف به وهو مكان هادئ, ولطيف |
Estoy segura de que quiero intentarlo. No Estoy segura que él lo quiera. | Open Subtitles | انا واثقة انني اريد ان احاول لست واثقة مما يريده هو |
Si la llamo ahora, Estoy segura de que te preparará una habitación. | Open Subtitles | ان اتصلت بها الان, انا واثقة انها ستجد لك مكانا |
Estoy segura que tu esposo hace lo que sea que le digas. A veces. | Open Subtitles | انا واثقة من ان زوجك يعمل كل ما تطلبين منه. بعض الأحيان. |
Estoy seguro que si no hacemos ese movimiento, hay muchas posibilidades de que ese chico vaya a morir. | Open Subtitles | انا واثقة انه بدون تلك الخطوة يوجد احتمال كبير للغاية ان يموت هذا الصبى الصغير |
Sabe, Estoy segura de que era egocéntrico y narcisista antes de su accidente. | Open Subtitles | اتعرف؟ انا واثقة انك مركز على ذاتك و نرجسي قبل الحادث |
No tenemos derecho a ser crueles. Si Estoy segura de algo, es de eso. | Open Subtitles | ليس لديك الحق فى ان تكون قاسيا, لو انا واثقة من اى شئ, فانا واثقة من هذا |
Estoy segura que piensa que me casé por su dinero. | Open Subtitles | انا واثقة انه يعتقد انني تزوجته من اجل امواله |
- Pero Estoy segura que hay cientos de chicas que admirarán esas cualidades - | Open Subtitles | انا واثقة ان هناك المئات من الفتيات اللواتى يقدّرن هذه الصفات |
Sí. Sí, Estoy segura que es muy bueno exorcizando pero... | Open Subtitles | نعم، انا واثقة من انه جيد بخصوص موضوع التعويذة |
Estoy segura de que lo notaste cuando fuiste a visitarlo. | Open Subtitles | انا واثقة انك لاحظت ذلك عندما جئتِ للزيارة |
No te preocupes dulzura. Estoy segura que ese hombre tiene un problema dental grave. | Open Subtitles | لا تقلق يا حبيبي، انا واثقة أن هذا الرجل لديه مشكلة عويصة بأسنانه |
Bueno, Estoy segura de que en el futuro lo harás mejor. | Open Subtitles | حسنا انا واثقة انك ستفعل الافضل فى المستقبل |
Bueno, todavía estaba oscuro; pero sí, Estoy segura. | Open Subtitles | حسنا.كان الظلام ما زال موجودا لكن نعم انا واثقة |
Estoy segura de que el Senado de la República aprobará una iniciativa de socorro. | Open Subtitles | انا واثقة ان مجلس شيوخ الجمهورية سيوافق على امدادات الاغاثة |
"De acuerdo, Estoy segura que el cirujano tomará el Porsche como pago". | Open Subtitles | انا واثقة انها قامت بإجراء عملية الأنف وقامت بتبادل البورش بها كعملية تجارية |
Estoy segura que es por conducir ebria. | Open Subtitles | انا واثقة انه قيادتى تحت تأثير الكحول منذ مليون عام مضت |
Estoy segura que pueden perdonarte unos minutos así que ven a hablar conmigo o empezaré a cantar como Ethel Merman con todas mis fuerzas. | Open Subtitles | انا واثقة ان بأمكانهم الاستغناء عنك لدقائق قليلة لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن |
Vale, y yo Estoy segura de que tu eres un tío muy majo, pero acabo de mudarme desde Atlanta, y es la primera vez que vengo a este gimnasio, así que te juro que no tengo ni idea de quién es ese tal Taub. | Open Subtitles | حسنا و انا واثقة انك انسان لطيف لكنني انتقلت الى هنا من اتلانتا لتوي و هذه اول مرة لي في هذا النادي |
Estoy seguro que ella cumplió su palabra Y te dejó satisfizo. | Open Subtitles | انا واثقة من انها ابقت على اقولها ونفذت لك رغباتك |
Oye, no soy tu madre, y no soy tu enfermera, pero si te mueres por estar aquí fuera, estoy bastante segura de que tu padre no me va a enviar mi próximo cheque, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا لست امك,و لا ممرضتك لكن ان مت هنا انا واثقة ان اباك لن يرسل لي |