"انتخاب الأعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • elección de los miembros
        
    • Elección de miembros
        
    • elección de la Mesa
        
    • reelige a los miembros
        
    • elegir a los miembros
        
    • elecciones
        
    • elección DE CINCO MIEMBROS
        
    • elegir los miembros
        
    La elección de los miembros debería basarse en el principio de una distribución geográfica equitativa. UN وينبغي أن يستند انتخاب الأعضاء إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    El Grupo considera que la elección de los miembros es más transparente y democrática que la designación. UN وهو يرى أن انتخاب الأعضاء هو أكثر شفافية وديمقراطية من تعيينهم.
    El Grupo considera que la elección de los miembros es más transparente y democrática que la designación. UN وهو يرى أن انتخاب الأعضاء هو أكثر شفافية وديمقراطية من تعيينهم.
    INFORME DE LA SUBCOMISIÓN DE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS: Elección de miembros UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: انتخاب الأعضاء
    INFORME DE LA SUBCOMISIÓN DE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS: Elección de miembros UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: انتخاب الأعضاء
    5. elección de la Mesa de la Conferencia. UN 5- انتخاب الأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    A juicio del Grupo de Trabajo, la elección de los miembros es más transparente y democrática que la designación. UN ويرى الفريق العامل أن انتخاب الأعضاء هو أكثر شفافية وديمقراطية من تعيينهم.
    Deberá tenerse debidamente en cuenta una representación geográfica equitativa en la elección de los miembros. UN ويجب أن تولى العناية اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل لدى انتخاب الأعضاء.
    El Grupo propuso que la elección de los miembros se hiciera por mayoría simple de la Asamblea General sobre la base de la igualdad entre los Estados y la distribución geográfica equitativa. UN واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
    Además, debe entenderse que en las consultas sobre la elección de la Mesa se tratará también de la elección de los miembros suplentes de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas, si procede. UN وينبغي كذلك إدراك أن المشاورات بشأن انتخاب الأعضاء ينبغي أن تشمل المشاورات بشأن انتخاب الأعضاء البديلين من قبل الأطراف في البرتوكول ومن صفوفهم، بحسب الاقتضاء.
    En su 10ª sesión, celebrada el 21 de abril de 2003, la Asamblea decidió aplazar el sorteo hasta que se celebrase la elección de los miembros restantes. UN وقررت الجمعية في جلستها العاشرة المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2003 تأجيل إجراء القرعة حتى يتم انتخاب الأعضاء الباقين.
    Se aplazó para una sesión posterior la elección de los miembros de los Estados de África, los Estados de Europa oriental y los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN وأرجأ إلى جلسة لاحقة انتخاب الأعضاء المنتمين إلى المجموعات الإقليمية للدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أوروبا الغربية والدول الأخرى.
    El siguiente análisis presenta una comparación estadística de la composición de cada órgano creado en virtud de un tratado después de cada Elección de miembros y el número de Estados partes en cada tratado, por grupo regional, desde 1970. UN ويوفر التحليل التالي مقارنة إحصائية لتكوين كل هيئة منشأة بمعاهدة بعد كل عملية انتخاب الأعضاء وعدد الدول الأطراف في كل معاهدة بحسب المجموعة الإقليمية منذ عام 1970.
    D. Elección de miembros reemplazantes 9 8 UN دال - انتخاب الأعضاء الذين سيحلون محل أعضاء المكتب 9 7
    D. Elección de miembros reemplazantes UN دال - انتخاب الأعضاء الذين سيحلون محل أعضاء المكتب
    Punto b) - Elección de miembros UN البند الفرعي (ب) انتخاب الأعضاء
    a) Informe y proyectos de decisión; b) Elección de miembros UN (أ) التقرير ومشاريع المقررات؛ (ب) انتخاب الأعضاء
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Por ende, elegir a los miembros no permanentes constituye de hecho una solución interina. UN لذا، إن انتخاب الأعضاء غير الدائمين - يُشكل في الحقيقة حلا مؤقتا.
    elecciones El Consejo elegirá a los miembros de la Comisión con arreglo a la Convención y a su reglamento. UN انتخاب الأعضاء ينتخب المجلس أعضاء اللجنة وفقا للاتفاقية ولنظامه الداخلي.
    elección DE CINCO MIEMBROS DEL COMITÉ DE PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRATORIOS UN انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين
    a) Al elegir los miembros adicionales, la Asamblea General se ajustará a la siguiente distribución de puestos: UN (أ) تراعي الجمعية العامة، في انتخاب الأعضاء الإضافيين، توزيع المقاعد على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more