El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de ocho miembros de los Estados de Asia, ocho miembros de los Estados de Europa oriental, nueve miembros de los Estados de América Latina y el Caribe y ocho miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وأربعة أعضاء من دول أوروبا الشرقية، وتسعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثمانية أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de ocho miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y seis miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. | UN | وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية وستة أعضاء من دولة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة. |
j) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (E/2013/9/Add.9); | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2013/9/Add.9)؛ |
j) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (E/2013/9/Add.9); | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2013/9/Add.9)؛ |
Se han de elegir ocho miembros con arreglo a la distribución siguiente: | UN | من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي: |
El Consejo aplazó para un futuro período de sesiones la elección de ocho miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental, tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe y siete miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un período que comenzaba el 1º de enero de 1998. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وسبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
El Consejo aplaza también hasta un período de sesiones futuro la elección de ocho miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental, siete miembros de los Estados de América Latina y el Caribe y siete miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados para el mandato que se iniciará el 1º de enero de 1998. | UN | كما قام المجلس بتأجيل انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية وعضو من دول أوروبا الشرقية، وسبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وسبعة أعضاء من دول أوروبــــا الغربية ودول أخـــرى لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى دورة مقبلة. |
En la oportunidad, el Consejo tuvo a la vista seis adiciones a una nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (E/2001/L.2/Add.14 a 19). | UN | وكان معروضا عليه ست إضافات لمذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين (E/2001/L.2/Add.14-19). |
la vista seis adiciones a una nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (E/2001/L.2/Add.14 a 19). | UN | وكان معروضا عليه ست إضافات لمذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين (E/2001/L.2/Add.14-19). |
g) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos (E/2004/L.1/Add.5, 15 y 18); | UN | (ز) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.5 و 15 و 18)؛ |
o) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (ONUSIDA) (E/2004/L.1/Add.12); | UN | (س) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2004/L.1/Add.12)؛ |
h) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) (E/2007/9/Add.6); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2007/9/Add.6)؛ |
h) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) (E/2007/9/Add.6); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2007/9/Add.6)؛ |
El 6 de agosto de 2007, el Congreso de Nueva Caledonia eligió un nuevo Gabinete, compuesto de 11 miembros, en una votación que dio como resultado la elección de ocho miembros antiindependentistas y tres miembros independentistas. | UN | 18 - وفي 6 آب/أغسطس 2007، انتخب مجلس نواب كاليدونيا الجديدة حكومة جديدة مكونة من 11 عضوا، في عملية اقتراع تمخضت عن انتخاب ثمانية أعضاء من الأحزاب المناهضة للاستقلال وثلاثة أعضاء من الأحزاب المؤيدة للاستقلال. |
i) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) (E/2010/9/Add.6); | UN | (ط) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2010/9/Add.6)؛ |
l) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos (E/2010/9/Add.9); | UN | (ل) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات (E/2010/9/Add.9)؛ |
i) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) (E/2010/9/Add.6); | UN | (ط) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2010/9/Add.6)؛ |
l) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos (E/2010/9/Add.9); | UN | (ل) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات (E/2010/9/Add.9)؛ |
j) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (E/1998/L.1/Add.8); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي للبرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻷيدز( )E/1998/L.1/Add.8(؛ |
k) Notas del Secretario General sobre la elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos y nombramiento de ocho miembros por el Presidente del Consejo Económico y Social (E/2010/9/Add.8 y 12); | UN | (ك) مذكرتان من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ثمانية أعضاء (E/2010/9/Add.8 و 12)؛ |