Por consiguiente, la Conferencia eligió por aclamación a Luis Ernesto Derbez Bautista Presidente de la Conferencia. | UN | وبناء على ذلك، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد لويس إرنستو دربيث باوتستا رئيسا للمؤتمر. |
Por consiguiente, la Conferencia eligió por aclamación a Luis Ernesto Derbez Bautista Presidente de la Conferencia. | UN | وبناء على ذلك، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد لويس إرنستو دربيث باوتستا رئيسا للمؤتمر. |
Tras haber recibido esa propuesta, la Conferencia eligió por aclamación a la Sra. Lissinger Peitz Vicepresidenta procedente del grupo de países de Europa Occidental y otros países. | UN | وعقب تلقي ذلك الترشح انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة ليسنغير بيتز نائبة للرئيس عن دول مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
6. la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٦ - انتخب المؤتمر بالتزكية اﻷعضاء الثلاثة التالين: |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 27 de agosto, la Conferencia eligió Presidente, por aclamación, al Sr. Klaus-Henning Rosen, quien pronunció un discur-so de bienvenida. | UN | 5 - في الجلسة العامة الأولى، التي عُقدت في 27 آب/أغسطس، انتخب المؤتمر بالتزكية كلاوس - هينينغ روزين رئيسا للمؤتمر. |
En su reunión celebrada el 1º de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٦ - في الجلسة المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
16. En su primera sesión plenaria, el 28 de marzo, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | ٦١- وفي جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، انتخب المؤتمر بالتزكية اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتبه: |
En su reunión celebrada el 4 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٦ - في الجلسة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
En la reunión celebrada el 4 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٨ - في الجلسة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
En la reunión celebrada el 4 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٧ - في الجلسة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
En su sesión de fecha 3 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٥ - في الجلسة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
En la reunión celebrada el 5 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes integrantes de la Mesa: | UN | 6 - في جلسته المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la sesión celebrada el 11 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - في الجلسة المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la sesión, celebrada el 15 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - في جلسته المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa de la Conferencia durante el período de sesiones en curso: | UN | 10 - انتخب المؤتمر بالتزكية الأعضاء التالية أسمائهم لعضوية مكتب المؤتمر أثناء الدورة الحالية: |
la Conferencia eligió por aclamación a la Sra. Sanja Štiglic (Eslovenia) Presidenta de la Conferencia de las Naciones Unidas de 2007 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo. | UN | 6 - انتخب المؤتمر بالتزكية سانجا ستيفاتش رئيسة لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007. |
la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la sesión celebrada el 10 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - في الجلسة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la reunión celebrada el 7 de noviembre, la Conferencia eligió Presidente por aclamación al Sr. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, de Uganda. | UN | 6 - في الجلسة المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا من أوغندا رئيسا. |
A propuesta del Presidente, la CP eligió por aclamación al Sr. Michael Zammit Cutajar (Malta) Presidente, al Sr. Figueiredo Machado Vicepresidente, y a la Sra. Lilian Portillo (Paraguay) Relatora del GTE-CLP. V. Examen del cumplimiento de los compromisos | UN | وبناء على مقترح مقدم من رئيس مؤتمر الأطراف، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد ميكائيل زاميت كوتاجار (مالطة) رئيساً للفريق العامل المخصص، والسيد فيغيريدو ماشادو نائباً للرئيس والسيدة ليليان بورتيّو (باراغواي) مقررة لهذا الفريق. |