"انتظاركم" - Translation from Arabic to Spanish

    • esperando
        
    • esperándote
        
    • esperen
        
    • esperándoos
        
    Tienes todos esos dedos nerviosos en el gatillo, esperando por ti ahí afuera. Open Subtitles ديك كل تلك الأصابع العصبية على الزناد، أنا في انتظاركم هناك.
    La barcaza os estará esperando a cualquier hora. Open Subtitles العبارة هناك في انتظاركم وقتما تشاءون الرحيل
    Buenos días comisario, Farges lo está esperando arriba. Open Subtitles صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي
    Relájate, vas a ponerte bien... Y voy a estar aquí esperándote... Open Subtitles أنا سيصبح في انتظاركم عندما كنت أعود، حسنا؟
    Mientras más esperen más difícil será que salgan de aquí. Open Subtitles كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب
    Aquí estoy, esperándoos, es justo lo que buscabais. Open Subtitles أنا مستعد، أنا في انتظاركم. هذا ما كنتم تنتظرونه جميعا
    Me disculpo por mantenerlos esperando en el frío. Open Subtitles أعتذر على انتظاركم هنا في هذا الطقس البارد.
    Ahora, los señores están esperando por usted. Open Subtitles الآن، أيها السادة الخاص في انتظاركم.
    Tu compañero te está esperando afuera abajo. Open Subtitles النصف الآخر الخاص بك هو في انتظاركم في الطابق السفلي، خارج.
    Además, tu otro amante te está esperando afuera. Open Subtitles الى جانب ذلك، حبيبك أخرى في انتظاركم الخارج.
    Así que estamos esperando a que comparezca ante el tribunal, lo estoy suspendiendo. Open Subtitles لذلك نحن في انتظاركم لتظهر في المحكمة، وأنا كنت تعليق.
    Y después de su aparición esperando el juego de cartas en su caso. Open Subtitles وبعد مظهرك و بطاقة المباراة هو في انتظاركم
    Voy a estar aquí esperando por ustedes, tomen todo el tiempo que necesiten. Open Subtitles سأكون هنا في انتظاركم, تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه,
    Estuvimos esperando que fuera a casa para hablar. Open Subtitles كنا في انتظاركم في العودة الى الوطن أتحدث إليكم.
    Tu trabajo te está esperando para cuando estés preparado. Open Subtitles وظيفتك في انتظاركم كلما كنت على استعداد.
    J'onn, los niños y yo te estamos esperando. Open Subtitles J'onn ل، أنا والأطفال في انتظاركم. العودة الى الوطن.
    Creo que la joven está esperando. Open Subtitles أعتقد أن الشابة في انتظاركم
    Finalmente has llegado Habíamos estado esperando por ti. Open Subtitles أنت جعلت أخيرا. لقد تم في انتظاركم.
    - El Camarada Capitán Hakl lo está esperando. Open Subtitles الرفيق الكابتن هيكل هو في انتظاركم
    Hola, estábamos esperándote para llegar hasta aquí antes de moverla. Open Subtitles نحن في انتظاركم للوصول إلى هنا قبل أن ندخل إليها
    ¿Qué tienes afuera esperándote para cuando salgas de todas formas? Open Subtitles ما الذي حصل انتظاركم عند الخروج، على أية حال؟
    Mientras más esperen más difícil será que salgan de aquí. Open Subtitles كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب
    Vinisteis muy tarde. Hemos estado esperándoos. Open Subtitles لقد أتيتم متأخرين، كنا في انتظاركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more