Esperé mucho hasta que sentí lo mismo. No quiero cometer el mismo error otra vez. | Open Subtitles | انتظرتُ طويلاً حتّى أخبرتها أنّي أبادلها الشعور و لن أكرّر ذلك الخطأ ثانيةً |
Cuánto tiempo Esperé para escucharte decir esas palabras y te prometo que seremos tan felices. | Open Subtitles | لشدُّ ما انتظرتُ منكِ قول هذه الكلمات، وأنا أعدكِ أننا سنكون سعداء للغاية. |
A la mañana siguiente, Esperé que bajaran... - luego por la tarde. | Open Subtitles | ...في الصباح التالي ، انتظرتُ نزولهما و الظهيرة التي تليه |
He esperado casi dos años una señal de Dios. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ سنتين تقريباً من أجل إشارة من الله. |
Toda la vida he esperado una oportunidad como esta. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ طوال حياتي الحصول على فرصة كهذه |
He esperado tres años para este momento. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ ثلاثة أعوام من أجل هذه اللحظة. |
Bueno, le Esperé. El chico se había marchado y se hacia tarde. | Open Subtitles | انتظرتُ مجيئك، انصرف الخادم وكانت الساعة متأخرة. |
Esperé bastante antes de llamarla y me pregunto si fue un error. | Open Subtitles | انتظرتُ فترة قبل أن أتصل. وأتساءل إذا ما كنت قد أخطأت |
Esperé 38 años para encontrar lo que quería. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ ثمانيةً وثلاثينَ عاماً كي أحصل على ما أردت |
Esperé con ella a que terminara y luego la llevé a su casa. | Open Subtitles | انتظرتُ حتّى انتهت من الجلسة واصطحبتُها إلى منزلها |
Esperé una hora extra para asegurarme que me atendiera usted. | Open Subtitles | انتظرتُ ساعة إضافيّة لأتأكّد من مقابلتكَ |
Esperé mucho tiempo para saborear el poder de un kriptoniano y haré lo que sea para protegerlo. | Open Subtitles | انتظرتُ طويلاً لأستمتع بقوايا الكريبتونية الأصلية، وسأفعل المستحيل لأحتفظ بها، ويجب أن تعرفي ذلك. |
Si Esperé todo este rato, puedo esperar un poco más. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ كل هذه المدة لا بأس أن انتظر قليلاً.. |
Esperé cinco años para recibir mi tarjeta verde. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ 5 أعوام لأحصل على هوية ثبوتي |
Si hubiera esperado a que los demás para hacer mis herramientas y cosas para mí, | Open Subtitles | لو انتظرتُ الآخرين لصنع أداتي والأشياء لي |
No sé por qué he esperado tanto para probarla. | Open Subtitles | لستُ أدري لماذا انتظرتُ هكذا حتّى أجرّبها. |
He esperado 12 años para estar contigo, y me doy cuenta que podría tener que esperar 12 años más para que confíes en mi otra vez, para que me quieras, pero puedo esperar. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ 12 عاماً لأكون معكِ، وأدرك أنني قد أنتظر 12 عاماً أخرى لتثقي بي مجدداً. لكي تحبينني، ولكن يمكنني الانتظار. |
Lo he esperado veinte años. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر هذا لمُدة 20 عامًا. انتظرتُ لعشرونَ عامًا. |
Y he esperado lo suficiente. | TED | لقد انتظرتُ طويلًا بما فيه الكفاية. |
He esperado todo este tiempo. | Open Subtitles | لطالما انتظرتُ هذا اليوم بحرقة |
He estado esperando semanas por esto. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ هذه اللحظة لأسابيع. |