Cualquiera de las circunstancias siguientes constituirá separación del servicio: | UN | يشكل كل من الحالات التالية انتهاء للخدمة: |
La separación del servicio por abandono del puesto no se considerará rescisión del nombramiento en el sentido del Estatuto y del Reglamento del Personal. | UN | ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين. |
Cualquiera de las circunstancias siguientes constituirá separación del servicio: | UN | يشكل كل من الحالات التالية انتهاء للخدمة: |
Se entiende por " abandono del puesto " la separación a iniciativa del funcionario sin presentar su renuncia. | UN | التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة. |
La separación del servicio por abandono del puesto no se considerará rescisión del nombramiento en el sentido del Estatuto y del Reglamento del Personal. | UN | ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين. |
Cualquiera de las circunstancias siguientes constituirá separación del servicio: | UN | يشكل كل من الحالات التالية انتهاء للخدمة: |
La separación del servicio por abandono del puesto no se considerará rescisión del nombramiento en el sentido del Estatuto y del Reglamento del Personal. | UN | ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين. |
Cualquiera de las circunstancias siguientes constituirá separación del servicio: | UN | يشكل كل من الحالات التالية انتهاء للخدمة: |
La separación del servicio por abandono del puesto no se considerará rescisión del nombramiento en el sentido del Estatuto y del Reglamento del Personal. | UN | ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة )أ( الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام اﻷساسي للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) En el sentido del presente Reglamento, se entenderá por " renuncia " la separación del servicio por iniciativa del interesado. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة، بالمعنى المقصود في هذا النظام الإداري، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " en el sentido del Estatuto del Personal la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة )أ( الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
Durante el ejercicio no hubo separaciones del servicio | UN | لم تحدث أي حالات انتهاء للخدمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |