Deliraba. ¡Escógeme! No, Tienes razón. Debo darle otra oportunidad a mi matrimonio. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
Tienes razón. No hay llaves. La agente inmobiliaria llega en un momento. | Open Subtitles | انت على حق لا يوجد مفتاح سيصلون في اي لحظة |
Tienes razón y nosotros estamos en mejor posición para evitar que eso suceda que tú. | Open Subtitles | انت على حق و نحن في موقف افضل لنمنع هذا من الحدوث لك |
Tienes razón. Debemos proceder con precaución, pero los juegos son la puerta. | Open Subtitles | انت على حق يجب ان نتقدم في هذا الأمر بحذر |
Bueno, no le convence. Tiene razón. A mí tampoco. | Open Subtitles | اوكى ,بمقدورى ان ارى عدم تأثرك انت على حق , فأنا اكره ذلك ايضا |
Quizá alguien recuerde el cuadro. Sí, Tienes razón. A las 12:17, esto dice el gráfico de pistas: | Open Subtitles | ربما قد يتذكر احد الصورة نعم, انت على حق . الآن, السبورة تعطينا ما يلى: |
Tienes razón, Rosie, porque nadie más te tiene a ti. | Open Subtitles | انت على حق روزي , 'لانه ليس هناك رجل آخر حي لديه مثلك. |
- Tienes razón. Pronto se va a acabar. - Hay algo más. | Open Subtitles | انت على حق, سينتهى الأمر قريبا هناك شئ آخر |
Tienes razón, Horace. Siempre Tienes razón... | Open Subtitles | انت على حق , هوراس دائما يكون لديك أسباب |
Tienes razón, hoy es 15, pero ya no tienes más ventaja que los demás. | Open Subtitles | انت على حق انه الخامس عشر ولكن لم تعد لديك ميزة التقدم على الآخرين |
"Tienes razón, pero sujétame si pierdo el coco | Open Subtitles | انت على حق . لكن امنعنى فى حاله ما افقد هدوئى لاننا فى فصيله استطلاع |
- Sólo un hombre puede ser tan torpe. - En eso Tienes razón. | Open Subtitles | الولد فقط هو الذى يمكن ان يكون بمثل هذة الحماقة انت على حق |
Admito que Tienes razón en el final. | Open Subtitles | لكنى اعترف , انت على حق بالنسبه الى الخاتمه , جون |
Sí, eran Escocia y Brasil Tienes razón. | Open Subtitles | حقاً، كانت اسكتلاندا والبرازيل، انت على حق. |
Si, Tienes razón. Realmente tendría que tener tus cosas favoritas a mano. | Open Subtitles | اوه انت على حق يجب علي ان اوفر ما تحبه وتفضله |
Tienes razón, tampoco me creo... | Open Subtitles | لا اعتقد انك تتمتعين بهذا انت على حق لم اظن اننى افعل |
Tienes razón, Minero. No puedo evitar que Andy crezca. | Open Subtitles | انت على حق ايها المنقب لن استطيع منع اندى من النضوج |
Tienes razón. Nunca podré ser un héroe así. | Open Subtitles | انت على حق ،، انا لن اكون من هذا النوع من الأبطال |
Tienes razón, Scoob. Es un bastardo enfermo. | Open Subtitles | انت على حق يا سكوب نحن نتعامل مع مختل لعين |
Sí. Tiene razón. No hay mayor poder que su hedor. | Open Subtitles | نعم، انت على حق لا توجد قوة هنا أكبر من رائحتك النتنه |
Oh, por Dios, Jason. Tenías razón. Es adorable. | Open Subtitles | يالهي جايسون , انت على حق انها جميلة جدا |
Estás en lo cierto seré el jefe cuando él muera en unos cuantos años | Open Subtitles | انت على حق سوف اكون السيد هنا عندما يموت بعد سنوات قليله |