"انت متأكد انك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estás seguro de que
        
    • Estás seguro que
        
    • Seguro que estás
        
    • ¿ Seguro que
        
    • Está seguro que
        
    • Está seguro de que
        
    • ¿ Estas seguro que
        
    • Seguro que no eres
        
    ¿Estás seguro de que no quieres ir con ella? Open Subtitles هل انت متأكد انك انت الذي لا تريد الذهاب معها؟
    ¿Estás seguro de que no eres mi hijo? Open Subtitles انك عبقري .. هل انت متأكد انك لست ابني ؟
    ¿Estás seguro que no estarás mas cómodo en la bañera? Open Subtitles هل انت متأكد انك ستكون أكثر راحه في حوض الاستحمام
    ¿Estás seguro que no quieres que te traiga una cerveza o algo? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد ان أحضر لك بعض البيره أو أي شيء
    No tienes buen aspecto. ? Seguro que estás bien? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    - ¿Seguro que estás bien? - Mira. Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    Eh, Legget, ¿está seguro que quiere encontrar a Frank? Open Subtitles ليجيت ، هل انت متأكد انك تريد ان تساعد في العثور على فرانك؟
    No señora, digo que no hay registro de ningún Ewan O'Hara. El vuelo 665 está embarcando... ¿Estás seguro de que no quieres venir de visita? Open Subtitles لا يا سيدتي , اقول انه ليس في السجلات هل انت متأكد انك لا تريد المجئ للزيارة؟
    ¿Estás seguro de que quieres seguir? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد ان تسلك هذا الطريق
    ¿Estás seguro de que no sabes nada del encargado? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تعرف اي شئ عن هذا البستاني ؟
    ¿Estás seguro de que tienes dieciocho años? Ven aquí. Open Subtitles هل انت متأكد انك بعمر الثامنة عشر ؟ تعال هنا حسنا هذا يكفي
    ¿Estás seguro de que quieres que vaya? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريدنى ان أذهب? عليك ان تذهبى.
    No, quiero decir. ¿Estás seguro que quieres hacer esto? Open Subtitles لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟
    Mira, ni siquiera me cae bien. ¿Estás seguro que no lo imaginaste? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    ¿Estás seguro que lo que escuchaste fue música de los 50? Open Subtitles انت متأكد انك سمعت موسيقى من الخمسينات ؟
    Saul, ¿Seguro que estás listo para hacer esto? Open Subtitles سول انت متأكد انك جاهز لفعل هذا ؟
    ¿Seguro que estás bien? Open Subtitles ♪ ثم شمالاً بإتجاه I-95 ♪ هل انت متأكد انك بخير؟
    ¿Estás Seguro que estás teniendo un buen día? Open Subtitles هل انت متأكد انك تحظى بيوم جيد؟
    ¿Seguro que no estás mintiendo para salvar tu trasero? Open Subtitles هل انت متأكد انك لاتقول كل هذا للحفاظ على حياتك ؟
    ¿Está seguro de que ha puesto suficiente hierro en estos hombres, sargento? Open Subtitles هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً
    ¿Estas seguro que no puedes usar una versión mas pequeña? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تحتاج الى نوع مشابة ؟
    Bien dicho. ¿Seguro que no eres tú el tipo más listo del mundo? Open Subtitles انت, هذا جيد. هل انت متأكد انك اذكى رجل في العالم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more