"انت متأكد من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estás seguro de
        
    • Está seguro de
        
    • Estas seguro de
        
    • Estás segura de
        
    • Estás seguro que
        
    • Seguro que quieres
        
    • ¿ Seguro que
        
    • ¿ Estás seguro
        
    - Esa chica me da miedo. - ¿Estás seguro de que era ella? Open Subtitles هذة الفتاة تخيفنى يا رجل هل انت متأكد من ذلك ؟
    ¿Estás seguro de que ir a la policía con lo de Simon Elder es seguro? Open Subtitles هل انت متأكد من أن الذهاب للشرطة بخصوص سايمن ايلدر .. هو شي آمن ؟
    Dijiste que en esa noche había un hombre. ¿Estás seguro de que no eran dos? Open Subtitles قلت انه كان هناك رجل واحد تلك الليلة انت متأكد من ذلك؟
    ¿Está seguro de que no debería decirle que Karen tiró el collar? Open Subtitles انت متأكد من عدم اخبارها ان كارين القت تلك القلادة؟
    Estas seguro de esto compañero de litera? Open Subtitles انت متأكد من هذا يا صاحبي المجنون
    ¿Estás segura de que estás lista? Sí. Open Subtitles ، انت متأكد من أنك على استعداد للقيام بذلك؟
    ¿Estás seguro que estarás disponible para terminar esto antes del Día de Acción de Gracias en casa de mis padres? Open Subtitles هل انت متأكد من انك سوف تنهي هذا قبل عيد الشكر في بيت والدي؟
    Bueno, con todos mis respetos, ¿estás seguro de que sé todo lo que hay que saber sobre este caso? Open Subtitles مع احترامي الشديد هل انت متأكد من كل شيء؟ في هذه القضية؟
    Ya sabes, Cass, ¿estás seguro de que estás preparado para volver a todo esto? Open Subtitles تعلم , كاس هل انت متأكد من انك مستعد للخوض في كل هذا؟
    Dougie, ¿estás seguro de querer salir en TV? Open Subtitles دوغي , هل انت متأكد من انك تريد ان تكون على التلفاز ؟
    Eso es lo que quiere que pensemos. ¿Estás seguro de que no puedo convencerte para hacer algo? Open Subtitles هذا ما ارادته منا ان نفكر هل انت متأكد من انني لا يمكن ان اقنعك
    ¿Estás seguro de que su nombre no apareció para nada en tu investigación? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لم ترى اسمه في اي من ابحاثك؟
    ¿Estás seguro de que van al Westside? Open Subtitles هل انت متأكد من انهم سيتجهون للجانب الغربي؟
    -¿Estás seguro de que no lo han hecho? Open Subtitles هل انت متأكد من ذلك انهم لم يفعلوا
    ¿Estás seguro de que lo quieres averiguar? Open Subtitles هل انت متأكد من انك تريد ان تكتشف؟
    ¿Estás seguro de que quieres hacer eso? Open Subtitles هل انت متأكد من انك تريد فعل ذلك?
    —¿Estás seguro de que era el mismo tipo? Open Subtitles هل انت متأكد من انه نفس الرجل؟
    Hace ocho meses. ¿Está seguro de eso? Open Subtitles كنا هنا قبل ثمان اشهر؟ هل انت متأكد من هذا؟
    ¿Está seguro de lo que dice? Open Subtitles هل انت متأكد من هذا ايها القائد؟
    ¿Está seguro de que están aquí? Open Subtitles انت متأكد من أنهم هنا؟
    Toby... ¿Estas seguro de que esta muerto? Open Subtitles هل انت متأكد من انه ميت
    ¿Estás segura de que esto no fue durante tu turno y lo retrasaste para que fuese mi problema? Open Subtitles هل انت متأكد من ذلك ؟ تغوطه لا يحدث اثناء مراقبتك له ؟ وقد انتهى وقتك للتو فأصبحت مُشكلتي ؟
    ¿Estás seguro que ella te permite tomar helado después de la escuela? Open Subtitles هل انت متأكد من انها تتركك تأكل الايس كريم بعد المدرسة ؟
    ¿Seguro que quieres ir a la escuela este año? Open Subtitles هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟
    ¿Seguro que no te las viste en un espejo? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لم تكن ترى يدك في المرآة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more