"انخفاضا قدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • una disminución de
        
    • una reducción de
        
    • una disminución del
        
    • una reducción del
        
    • un descenso de
        
    De hecho, en comparación con el presupuesto aprobado para 2001, había una disminución de 283.400 dólares en el presupuesto propuesto para 2002. UN وفضلا عن ذلك، تمثل الميزانية المقترحة لعام 2002 انخفاضا قدره 400 283 دولار مقارنة بالميزانية الموافق عليها لعام 2001.
    Esto supone una disminución de 108 violaciones con respecto al informe del período anterior. UN ويمثل هذه العدد انخفاضا قدره 108 انتهاكات مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير الأخير.
    Representa una disminución de 30.800 dólares con respecto a las necesidades estimadas para 2008. UN ويمثل ذلك انخفاضا قدره 800 30 دولار مقارنة بالاحتياجات المقدرة لعام 2008.
    A ese respecto, preocupa a Kenya que la resentación presupuestaria relativa a Nairobi incluya una reducción de 784.900 dólares. UN وفي هذا المضمار، يشعر وفده بالقلق ﻷن الميزانية المقدمة لنيروبي تعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٧٨٤ دولار.
    En 2002, las estimaciones para Apoyo a los Programas muestran una reducción de unos 6,4 millones de dólares en comparación con las del presupuesto revisado de 2001. UN وتبين تقديرات دعم البرامج لعام 2002 انخفاضا قدره نحو 6.4 مليون دولار مقارنة بتقديرات الميزانية المنقحة لعام 2001.
    Esa cifra representa una disminución de 33.800 dólares, que se destinará a sufragar gastos de apoyo a los programas. UN وهذا يعكس انخفاضا قدره ٨٠٠ ٣٣ دولار، سيخصص للنفقات في اطار دعم البرنامج.
    La suma mencionada refleja una disminución de 48.400 dólares, suma que se redistribuirá según proceda entre los subprogramas a los que se destinan los puestos transferidos. UN وتعكس هذه الاحتياجات انخفاضا قدره ٤٠٠ ٤٨ دولار، سينقل، حسب الاقتضاء، الى البرامج الفرعية التي تستوعب الوظائف المنقولة.
    Los 25.700 dólares restantes, que suponen una disminución de 27.900 dólares, corresponden a la reunión del grupo de expertos en estimaciones y proyecciones demográficas. UN وستبلــغ الاحتياجــات المقدرة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ٧٠٠ ٢٥ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٢٧ دولار.
    Esta estimación supone una disminución de 80.000 dólares. UN ويعكس هذا التقدير انخفاضا قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار.
    Esta cifra representa una disminución de 396 hectáreas en comparación con el Censo de 1991. UN ويمثل هذا الرقم انخفاضا قدره 396 هكتارا، مقارنة برقم إحصاء عام 1991.
    Representa una disminución de 10.000 dólares con respecto a las estimaciones presupuestarias revisadas para 2008. UN ويمثل هذا انخفاضا قدره 000 10 دولار مقارنة بالتقديرات المنقحة للميزانية في عام 2008.
    La disminución de los recursos necesarios estimados representa una reducción de 1.222.000 dólares en la póliza de seguros generales y una disminución de 1.360.800 dólares relacionada con el seguro contra actos de terrorismo. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات المقدرة يعكس انخفاضا قدره 000 222 1 دولار في وثيقة التأمين العام وانخفاضا قدره 800 360 1 دولار فيما يخص التأمين ضد الأعمال الإرهابية.
    Esto representa una disminución de 46 casos con respecto al período anterior UN ويمثل ذلك انخفاضا قدره 46 حالة مقارنة بالفترة السابقة المشمولة بالتقرير
    El costo total debería ajustarse para reflejar una reducción de 17 millones de dólares consignados previamente para medidas de seguridad. UN وينبغي أن تعدَّل التكلفة الإجمالية كي تعكس انخفاضا قدره 17 مليون دولار، وهو مبلغ سبق تخصيصه من أجل تدابير الأمن.
    Esto representa una reducción de un 3% en comparación con el año 2001. UN ومثل هذا انخفاضا قدره 3 في المائة بالمقارنة بعام 2001.
    La Comisión recomienda que se consigne 1 millón de dólares para personal temporario general, lo que representa una reducción de 97.500 dólares. UN وتوصي اللجنة بتقدير يبلغ مليون دولار للمساعدة المؤقتة العامة، مما سيمثل انخفاضا قدره 500 97 دولار.
    Esta suma representa una reducción de 4.225.600 dólares respecto de la estimación propuesta por el Secretario General. UN ويمثل هذا انخفاضا قدره 600 225 4 دولار من التقدير الذي اقترحه الأمين العام.
    Esta suma representa una reducción de 290.200 dólares, que refleja las recomendaciones de la Comisión que figuran en los párrafos 16 a 18 supra. UN ويمثل هذا المبلغ انخفاضا قدره 200 290 دولار يعكس توصيات اللجنة في الفقرات من 16 إلى 18 أعلاه.
    Esto representa una reducción de 6 puntos, es decir, del 21% la mujer rural pasó a representar sólo el 15%, aproximadamente, en el decenio analizado. UN وهذا يمثل انخفاضا قدره 6 درجات، من 21 في المائة تقريبا من الريفيات إلى 15 في المائة على مدى العقد الذي جرى تحليله.
    Ello supuso una disminución del 3,8% con respecto al bienio anterior. UN ويمثل هذا انخفاضا قدره 3.8 في المائة عن العام السابق.
    La cifra recomendada supone una reducción del 7% respecto del monto propuesto por el Secretario General. UN ويبين المبلغ الموصى به انخفاضا قدره 7 في المائة عن المبلغ الذي اقترحه الأمين العام.
    Sólo las cuotas adeudadas al presupuesto ordinario registran un descenso de 111 millones de dólares desde el fin de 1999. UN إذ أن الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العامة هي وحدها التي تظهر انخفاضا قدره 111 مليون دولار عن نهاية عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more