"انخفاض الناتج إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • menor debido a
        
    • inferior al previsto debido a
        
    • menor de lo previsto debido a
        
    • inferior al previsto debido al
        
    • menos productos debido a
        
    • menor de lo previsto debido al
        
    • número de productos fue inferior a
        
    • menor debido al
        
    • inferior obedeció a
        
    • menos productos porque
        
    • menor al previsto debido a
        
    • inferior al previsto ya que
        
    • inferior al previsto porque
        
    • inferior a lo previsto debido a
        
    El número fue menor debido a que no se entregaron botiquines nuevos al personal que los había recibido con motivo de viajes anteriores UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم تقديم مجموعات لوازم طبية جديدة إلى الموظفين الذين حصلوا على هذه المجموعات في أسفار سابقة
    El número fue menor debido a que se recibieron menos solicitudes de representación UN يعزى انخفاض الناتج إلى قلة عدد طلبات التمثيل
    Número inferior al previsto debido a la reducción de la fuerza militar de la ONUB UN يعزى انخفاض الناتج إلى تقليص حجم القوة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Número inferior al previsto debido a la reducción de la misión y a la temprana repatriación de los observadores militares UN يعزى انخفاض الناتج إلى تقليص حجم البعثة وإعادة المراقبين العسكريين مبكرا إلى الوطن
    El número fue menor de lo previsto debido a la combinación de los depósitos a corto plazo en una cuenta de nivelación automática UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تجميع الودائع على أساس يومي في حساب شامل
    Número inferior al previsto debido al temprano comienzo de la reducción de la fuerza militar de la ONUB UN يعزى انخفاض الناتج إلى البدء المبكر في تقليص حجم القوة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Hubo menos productos debido a las restricciones de la circulación impuestas a la UNAMID UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى القيود المفروضة على حركة العملية
    El número fue menor de lo previsto debido al cierre de centros existentes UN يُعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق المرافق القائمة
    El número de productos fue inferior a lo previsto debido a que hubo menos necesidades operacionales de evaluación técnica y de visitas previas al despliegue UN يرجع انخفاض الناتج إلى انخفاض الاحتياجات من الناحية التشغيلية لـزيارات التقييم التقني والزيارات السابقة للنشر
    El número fue menor debido a que se delegó en el Oficial Médico Jefe de la UNAMID la autoridad para realizar reconocimientos y extender certificados médicos UN وبالإضافة إلى ذلك، يُعزى انخفاض الناتج إلى تفويض السلطة الممنوح لرئيس الخدمات الطبية للعملية المختلطة لإجراء الفحوص الطبية وتوفير شهادات الأهلية الصحية
    El número fue menor debido a que el sistema de presentación de informes pasó a estar basado en casos, en lugar de en las medidas adoptadas en cada caso UN ويُعزى السبب في انخفاض الناتج إلى التحول من نظام إبلاغ يستند إلى إحصاء عدد الإجراءات المتخذة في كل حالة إلى نظام يستند إلى عدد الحالات
    El número fue menor debido a que se desplegaron menos funcionarios de la Sede en las misiones durante el período que se examina UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى نشر عدد أقل من الموظفين من المقر إلى البعثات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير
    El número fue inferior al previsto debido a retrasos en el establecimiento de las 7 bases de operaciones restantes UN يعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء مواقع الأفرقة السبعة المتبقية
    El número fue inferior al previsto debido a que no se desplegaron los aviones de reconocimiento UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر طائرات استطلاع ثابتة الجناحين
    El número fue inferior al previsto debido a la situación de la seguridad prevaleciente, que limitó el acceso a algunas zonas UN يعزى انخفاض الناتج إلى الحالة الأمنية السائدة التي حدّت من الوصول إلى بعض المناطق
    El número fue menor de lo previsto debido a la consolidación de las transacciones comerciales UN يُعزى انخفاض الناتج إلى توحيد المعاملات التجارية
    El número fue menor de lo previsto debido a que los recursos financieros solicitados no fueron aprobados por la Asamblea General UN يُعزى انخفاض الناتج إلى عدم موافقة الجمعية العامة على الموارد المالية المذكورة
    El producto fue inferior al previsto debido al inicio anticipado de la reducción de la fuerza militar de la Operación UN يعزى انخفاض الناتج إلى البدء في تقليص حجم القوة العسكرية للعملية في وقت مبكر
    Hubo menos productos debido a que el número de excombatientes licenciados fue inferior al previsto UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى تضاؤل عدد المقاتلين السابقين الذي تم تسريحهم عما كان مخططا له
    El número fue menor de lo previsto debido al menor número de solicitudes presentadas UN يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد المطالبات المقدمة
    El número de productos fue inferior a lo previsto debido a otras prioridades relacionadas con el trabajo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الأولويات الأخرى المتصلة بالعمل
    El número fue menor debido al envío de solicitudes incompletas y a la limitada capacidad de la División de Adquisiciones para tramitar solicitudes UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى ورود طلبات غير مستوفاة وإلى نقص عدد الملاك اللازم في شعبة المشتريات لمعالجة الطلبات
    La cifra inferior obedeció a la disminución de las necesidades de operaciones de helicópteros, a las restricciones técnicas y meteorológicas y al menor número de helicópteros debido a la reducción del número de buques del Equipo de Tareas Marítimo UN يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض الاحتياجات إلى عمليات الهليكوبتر، والقيود التقنية والناجمة عن الطقس، وانخفاض عدد طائرات الهليكوبتر الناجم عن تخفيض سفن فرقة العمل البحرية
    Hubo menos productos porque no se desplegaron tres unidades de policía constituidas UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر وحداث الشرطة المشكلة الثلاث
    El número de productos fue menor al previsto debido a que las misiones necesitaron menos misiones de evaluación UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تراجع احتياج بعثات حفظ السلام لبعثات التقييم هذه
    El número fue inferior al previsto ya que no se desplegó la cuarta compañía autorizada durante el período del que se informa y se retrasó el despliegue de dos compañías durante el período UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر السرية الرابعة المأذون بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتأخر نشر سريتين خلال الفترة
    El producto fue inferior al previsto porque se retrasó el establecimiento de las bases de operaciones restantes, a la espera de recibir la aprobación del Gobierno del Sudán UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء مواقع الأفرقة المتبقية، في انتظار موافقة حكومة السودان
    El número de reuniones fue inferior a lo previsto debido a que, después de la suspensión del diálogo entre las partes, únicamente se celebraron reuniones sobre casos específicos convenidos por las partes UN يعزى انخفاض الناتج إلى عقد اجتماعات اقتصرت على حالات محددة وافق عليها الطرفان عقب توقف الحوار بينهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more