| Busca una caja de cereales y ven a la caja de diez centímetros o menos. ¡Diez unidades! | Open Subtitles | اذهب واحضر علبة حبوب وقابلني في خط العشر انشات او اقل .اشياء |
| Según el mapa, sólo hemos recorrido 10 centímetros. | Open Subtitles | حسب الخريطة,سنذهب 4 انشات و ستطول الطريق. |
| Acero de un grosor de siete centímetros, suelo, techos, muros. | Open Subtitles | الفولاذ 8 انشات بالاسمنت الارض والسقف والجدران |
| Puede desviar la pelota a la derecha o izquierda entre 14 y 18 cm. | Open Subtitles | الرياح بإمكانها ان تدفع الكرة لليسار او لليمين ستة او ثمانية انشات |
| Quince centímetros. Bueno, Gerald, ¿qué nos indica esto? Quince centímetros. | Open Subtitles | واو ان الجرح عميق ب 7 انشات جيرالد ماذا تفهم من هذا |
| El asunto es, que aún lo hago. Pero sin importar dónde pongo la regla, Diablos si puedo alcanzar los 8 centímetros. | Open Subtitles | في الواقع , مازلت افعل ذلك ارتق لو تمكنت من اجتياز خمسة انشات |
| Cuando estas con un oponente bien... entrenado, 15 centímetros y 50 kilos... mayor, ayuda conocer el terreno mejor que él. | Open Subtitles | عندما تعطي أحدا 5 انشات و100 باوند إلى خصم مدرب جيدا قد يساعدك معرفة المنطقة بشكل أفضل منه |
| Teníamos reglas... con pulgadas en un borde, centímetros en el otro. | Open Subtitles | لديهم انشات عن الحافة بضعة سنتيمترات نحو الاخرى |
| Con las manos a diez centímetros de la hoja, no hay problema. | Open Subtitles | استند ببعد خمسة انشات عن اي جانب من جوانب الطاولة و ستكون بخير |
| Los cortes son de dos centímetros y medio de ancho y trece de profundidad, serrado de dos centímetros y medio. | Open Subtitles | الجروح عرضها انش واحد و بعمق خمس انشات انش واحد مسنن |
| Ascendiendo hasta la boca, donde la fisura alcanza un ancho de 15 centímetros, y de 20 a la altura del puente de la nariz, y vació por completo la cuenca del ojo izquierdo. | Open Subtitles | تتابع بتمزقات بدرجة 30 بطول ست انشات نحو الفم ثمانية انشات عبر الوجه وتم افراغ محجر العين اليسرى بدقة |
| Según pasa el tiempo, la nieve cae, se forma hielo, el glaciar se desliza gradualmente unos centímetros hasta el valle y enormes trozos de hielo caen en el lago inferior. | Open Subtitles | بمرور الزمن يتساقط الثلج، ويتشكل الجليد، وتتراكم انشات الجليد في الوادي وتتساقط قطع الجليد هذه الى اسفل قاع البحيرة |
| Mantén las manos a 12 centímetros de la cuchilla y estarás bien. | Open Subtitles | استند ببعد خمسة انشات عن اي جانب من جوانب الطاولة و ستكون بخير |
| Ni siquiera puedo atravesar por uno a 15 centímetros del suelo. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى عبر 6 انشات بعيدا عن الأرض |
| Era atractivo, tenía un trabajo, era exactamente 17 centímetros más alto que yo, lo que ya sabes que es muy importante para mí. | Open Subtitles | ووسيم , ولدية وظيفه واطول مني 7 انشات بالظبط كما تعلم هذا الامر مهم لي جدا. |
| El cuchillo que hizo estas heridas probablemente tenía un mango vertical de al menos quince centímetros para poder conseguir que penetre. | Open Subtitles | السكين التي عملت تلك الجروح غالبا كان فيها مقبض عمودي, على الأقل طولها 6 انشات لكي يحصل على قوة كافية للعمق |
| Maldita sea, Jeff, estamos literalmente a centímetros de saber. | Open Subtitles | اللعنة , جيف نحن حرفياً على بعد انشات من المعرفة |
| Las heridas tienen 15 cm de profundidad y la hoja es rara. | Open Subtitles | الجروح بعمق 6 انشات و نصف حدثت بواسطة شفرة معينة |
| Y, como pueden ver, mide unos 20 cm de diámetro. | TED | وكما تُشاهدون ، قطرها حوالي ثمانية انشات. |
| ¿Pensaste que un tipo que ganó una medalla en tiro al blanco podría meterse una bala en la cabeza a sólo 10 cm.? | Open Subtitles | تعتقد بأن شخصا ربح الميدالية الفضية في مسابقة للرمي يمكن أن يخطأ في أن يصيب نفسه في الرأس من على بعد ثلاث انشات ؟ |
| ¡El auto está a 8 pulgadas del bordillo de la acera cuando se supone que sólo debe estar a 6 pulgadas del bordillo! | Open Subtitles | انظر الى سيارتك هذه السياره ثمانيه انشات عن الرصيف |
| No quieres terminar excéntrico como howard Hughes, recordado más por sus diez pulgadas de uña de su dedo que sus contribuciones a la sociedad. | Open Subtitles | هل تريد الانتهاء مثل ما انتهى هاورد هغس غريب الاطوار اتذكر أظافر قدميه البالغة 10 انشات أكثر من تذكري مساهماته للمجتمع |