"انطباعك" - Translation from Arabic to Spanish

    • impresión
        
    • impresion
        
    • tu imitación
        
    Si un jugador marca un tanto, esto tiene, en última instancia, un impacto mayor en tu impresión sobre sus habilidades que si falla el disparo. TED إذا سجّل لاعب ما هدفاً، ذدك سيكون له تأثير قوي في انطباعك حول قدراته أكثر مما إذا كان لم يصب المرمى.
    ¿Cambias tu opinión sobre él por este segundo encuentro, o sigues con tu primer impresión y te olvidas de él? TED هل ستغير رأيك فيه؟ بناء على هذا اللقاء الثاني، أم ستبقى على انطباعك الأول وتتجاهله؟
    Así, decides quedarte con la primera impresión. TED وهكذا، أنت تقرر أن تمضي مع انطباعك الأول.
    ¿Acaso fue que ese comportamiento provocó que actualizaras tu impresión de algo que esperabas que alguien hiciera, o fue algo totalmente fuera de lo común? TED هل السلوك الذي دفعك لتغير انطباعك شيء كنت تتوقع أي شخص أن يفعله، أو أنه شي خارج تماماً عن المألوف؟
    Honestamente dime cuál fue tu primera impresion de mí. Open Subtitles .اخبرني بامانة كيف كان انطباعك الاول عني ؟
    Dígame, Coronel, ¿cuál es su impresión acerca de la Sra. Tura? Open Subtitles أخبرني أيها الكولونيل ما هو انطباعك عن السيدة تورا ؟
    La impresión que me dio fue bastante desfavorable. Open Subtitles لأن انطباعك الأول لدى كان واضحاً بأنك غير مناسب
    Cuando conoció a su abuelo, ¿que impresión le causó? Open Subtitles عندما قابلت جدك لأول مره ماذا كان انطباعك عنه؟
    No sé cual es Su impresión de la prisión, Open Subtitles لا أعلم ما هو انطباعك عن السجن لكنه ليس المكان
    Si tienes la impresión que estoy enamorado de mí mismo, entonces es posible que estés más drogada que yo, ahora. Open Subtitles إذا كان انطباعك عني أنني أحب نفسي فمن المحتمل أنكِ أفضل مني الآن
    ¿Cual fue tu primera impresión de mi? Open Subtitles اخبرني بامانه كيف كان انطباعك الاول عني؟ ما هدا؟
    Y esperaba obtener tu primera impresión. Open Subtitles اذن انا كنت آمل الحصول على انطباعك الاول
    Simplemente no estaba segura de qué impresión tenías de ayer. Open Subtitles أنا فقط لم أكن متأكد من انطباعك عن ليلة أمس
    Dime, ¿qué impresión te causó Pilato? Open Subtitles اخبرني ماهو انطباعك عن بيلاطس
    ¿Cual es su impresión de lady Edgwere? Open Subtitles ما هو انطباعك على الليدى ادجوار ؟
    ¿cuál fue su impresión de Ben Gibbs... la primera vez que lo conoció? Open Subtitles ما كان انطباعك عن بين جيبس ... عندما قابلته للمرة الأولى ؟
    ¿ Cuál es su impresión de Nueva York? Open Subtitles ما هو انطباعك عن "نيويورك" سيد "ريفييرا"؟
    Su Alteza, ¿qué impresión tiene del Sur de Gales? Open Subtitles صاحب السمو ما هو انطباعك عن جنوب ويلز؟
    ¿Qué impresión te causó la antigua capital? Open Subtitles ماذا كان انطباعك من رأس المال القديم؟
    ¿Es tu imitación del Sr. Burns comiendo sopa? Open Subtitles هل هو انطباعك عن أكل (السيد بيرنز) للحساء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more