"انظروا من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira quién
        
    • Miren quién
        
    • Mira quien
        
    • Miren quien
        
    • Mirad quién
        
    • Miren quiénes
        
    • Mira a quién
        
    • Mira lo que
        
    ¡Dios mío! Mira quién tenía que haberse ido a la cama hace cuatro horas. Open Subtitles يا ألهي انظروا من لم ينم بعد أربع ساعات من وقت النوم
    - Mira quién es. La aspiradora humana. Open Subtitles عجباً, انظروا من اتى, الانسان الفارغ السخيف
    Mira quién habla, la señorita Hechizo de la Semana. Open Subtitles انظروا من تتكلم إنها سيدة تعويذة الأسبوع
    Vaya, vaya, vaya. Miren quién se arrastra de nuevo. Open Subtitles عجباً ، عجباً ، عجباً انظروا من جاء يحبي مسترجياً
    Miren quién viene. La niñita de papá. Open Subtitles انظروا من القادم إنها فتاة أبيها
    Bien, bien bien... Mira quien se volvió incivilizado. Open Subtitles حسنا , حسنا , حسنا انظروا من تخلى عن تمدنه للتو
    ¡Ah! Miren quien llego: Dr. Frasier Crane. Open Subtitles انظروا من زحف الى هنا للتو انه الدكتور فريزر كرين
    Mira quién fue a hablar, ¡Cristóbal Culón de la Santa Manteca! Open Subtitles انظروا من يتكلم الكابتن توينكي من جمعية الخلفيات السمينة
    Bueno, bueno. Mira quién tuvo que mudarse a los suburbios. Open Subtitles انظروا من فكر في نقل مسكنه إلى الضواحي الآن
    Mira quién está todavía estudiando las... 5 clasificaciones de acosadores. Open Subtitles انظروا من لا يزال يدرس التصنيفات الخمسة للتربص
    Bueno, Mira quién está aquí, sólo minutos antes de mi próxima cita. Open Subtitles حسناً, انظروا من هناك. دقيقة فقط قبل لقائي التالي.
    Vaya, vaya, vaya. Mira quién está aquí. Quieres pasar? Open Subtitles كيف أن لا يكون معك واحد؟ حسنا، حسنا، حسنا, انظروا من هنا ألن تدخل؟ حسنا، حسنا، اللعنه
    Mira quién habla. Las tuyas parecen un cólon irritado. Open Subtitles انظروا من يتحدث وردتك كانها امعاء متشنجه
    Miren quién hace lo que se estila en Hollywood. Open Subtitles حسنا ، حسنا انظروا من اصبح من الهوليوديين
    Bueno, bueno, bueno. Miren quién ha decidido tener deportividad. Open Subtitles حسناً، جيد انظروا من جاء لكي يكون هواية جديدة
    ¡Miren quién es! ¡Ven para que te abrace! Open Subtitles انظروا من هو هذا تعال هنا حتى أستطيع أن أعطيك عناق
    Hola chicos. Miren quién se ha despertado justo para ayudarme con la cena. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، انظروا من أفاق للمساعدة بإعداد العشاء
    ¡Hola, todos! Miren quién vino a buscar a su hijo. Open Subtitles مرحباً جميعكم انظروا من عاد لـ التقاط ابنها
    11:24, 20 minutos antes que ocurriera el crimen, Mira quien estaba ahi. Open Subtitles انظروا من كان هناك قبل الحادث بعشرين دقيقة
    Bien, bien, bien. Miren quien la defiende. Open Subtitles حسناً , حسناً , حسناً انظروا من الذى يهتم فجأةً
    Oh, bueno, Mirad quién dejó por fin el martillo. Open Subtitles عجباً , انظروا من قرر أخير التخلي عن مطرقته
    Miren quiénes están aquí. La familia con un bebé. ¿Cómo se arreglan? Open Subtitles انظروا من يزورنا ، إنها العائلة ذات الطفل الواحد ، كيف تتدبران أموركما؟
    Mira a quién encontré fuera. Open Subtitles مرحباً انظروا من وجدتُ بالخارج؟
    ¡Mira lo que me encontré en el aeropuerto! Open Subtitles انظروا من وجدته يتجول في المطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more