Noé era alcohólico. Mira lo que consiguió. | Open Subtitles | نوح كان سكراناً انظرى ماذا فعل؟ |
Mira lo que el trajo para ti! | Open Subtitles | انظرى ماذا احضر لكى إنظرى إلى ذلك اليس ذلك جميل؟ |
Esto es extraño. Mira lo que se mezcló con las cartas de los fans. | Open Subtitles | هذا غريب.انظرى ماذا اختلط مع بريد مُعجبينكَ. |
Nancy, yo te quería, ¿no? Mira lo que me has hecho. | Open Subtitles | نانسى لقد احببتك انظرى ماذا فعلتى بى؟ |
Respeto todo lo que... Mira qué han creado. | Open Subtitles | انا احترم كل شئ قاموا بفعله انظرى ماذا انجبوا |
Mira lo que tengo. Ven aquí. | Open Subtitles | انظرى ماذا لدى تعالى هنا |
Ven aquí. Mira lo que tengo. | Open Subtitles | تعالى هنا انظرى ماذا لدى |
Vamos, Goliat. Mira. Mira lo que tengo. | Open Subtitles | تعالى هنا جولييت انظرى , انظرى ماذا لدى |
Mira lo que tengo para ti. Mira. | Open Subtitles | انظرى ماذا لدى من اجلك انظرى |
Mira lo que Sokar me arrebató por su culpa. | Open Subtitles | انظرى ماذا أخذ منى سوكار بسببها. |
Mira lo que tengo para ti, parathas calientes. | Open Subtitles | انظرى ماذا احضرت لك براثيث ساخن لا راج... |
Pero mirame, Mira lo que hice por ella | Open Subtitles | لكن انظرى لى انظرى ماذا فعلت من اجلها |
Mira lo que le pasó a él. | Open Subtitles | انظرى ماذا حدث أليه اليوم ؟ |
Niños corriendo hacia ti, voces en los árboles, todo está dentro de tu cabeza, Mira lo que le haces al pobre Thomas. | Open Subtitles | " اشباح الاطفال تنادينى " " هناك اصوات تأتى من الأشجار " ماذا يدور برأسك ؟ انظرى ماذا فعلتى ب "توماس"ِ |
Oye, Mira lo que hemos hecho. Ven aquí. | Open Subtitles | مهلا انظرى ماذا فعلنا تعالى الى هنا |
Pero Mira lo que había en el cuaderno. | Open Subtitles | ولكن انظرى ماذا كان بداخل دفتر ملاحظاته |
Mira lo que papi puede hacer. | Open Subtitles | انظرى ماذا يستطيع اباكى فعله |
¡Mira lo que has hecho con él! | Open Subtitles | انظرى ماذا فعلت به ؟ |
Mira lo que te traemos... | Open Subtitles | انظرى ماذا لدينا |
Mira qué hiciste. | Open Subtitles | اوه , انظرى ماذا فعلتى ؟ |
Mira qué me compró. | Open Subtitles | انظرى ماذا اشترى لى. |