"انظري إلى نفسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mírate
        
    Mírate siempre intentando ser mejor que los chicos. Open Subtitles انظري إلى نفسك دائماً تحاولين التفوّق على الفتيان.
    Mírate, decorando tu casa en la ciudad. ¿Puedes creértelo? Open Subtitles أوه انظري إلى نفسك أنت تعيشين في المدينة ، هل تصدقين هذا ؟
    Una hora. Mírate. Feliz cumpleaños. Open Subtitles ساعه انظري إلى نفسك عيد ميلاد سعيد لم أكن أعلم أنك صنعتِ لي الكعك
    Cuando termines de limpiar esa ventana Mírate y mira lo bonita que eres. Open Subtitles عندما تنتهين من تنظيف تلك النافذة انظري إلى نفسك كم انت جميلة
    No soy psiquiatra, pero sé de amor. Mírate, eso no es amor. Open Subtitles لست طبيبياً نفسياً ولكنني أعرف الحب انظري إلى نفسك, هذا ليس حباً
    y sé que piensas que no lo lograrás en la gimnasia, pero Mírate. Open Subtitles وأعرف بأنك تقولين بأنك لاتؤدين الجمناز بطريقتك الخاصة لكن انظري إلى نفسك
    Mírate, citándome un mensaje anti-bullying a mí. Open Subtitles انظري إلى نفسك تقتبسين ما ذكر في إعلانات الخدمة العامة ضد التنمر من أجلي
    Mírate. Vives tu vida, coges conmigo. Open Subtitles انظري إلى نفسك, انتِ تعيشين حياتك ولديكِ أنا
    Mírate, en el mejor ginecólogo de la ciudad, gracias al segundo mejor odontólogo de la ciudad. Open Subtitles انظري إلى نفسك عند أفضل طبيب نساء وولادة في المدينة والفضل لأفضل ثاني أخصائي تقويم أسنان في المدينة
    Ahora que vivimos en un mundo ateísta. Mírate. Open Subtitles الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك.
    Mírate. Mírate. Open Subtitles انظري إلى نفسك, انظري إلى نفسك
    Mírate. Como un perro con un hueso. Open Subtitles انظري إلى نفسك مثل كلب مع عظمة
    Mírate. ¿Tienes el aspecto de un símbolo? Open Subtitles روبن, انظري إلى نفسك. هل تبدين كرمز؟
    Mírate. Open Subtitles انظري إلى نفسك, انظري إلى نفسك
    Mírate. Parece que tuvieras 25 años. Open Subtitles .انظري إلى نفسك تبدين وكأن عمرك 25
    Mírate. Tanto miedo. Open Subtitles انظري إلى نفسك لديك الكثير مِن الخوف
    Mírate. Si tan sólo pudiéramos conocer correctamente. Open Subtitles انظري إلى نفسك" "لو استطعنا التقابل بشكل ملائم فقط
    Mírate, Enfermera del Año. Open Subtitles انظري إلى نفسك الممرضه الأفضل تلك السنه
    ¡Mírate! Open Subtitles انظري إلى نفسك.
    Mírate qué cara más pálida. Open Subtitles - انظري إلى نفسك وجهك أبيض كالطباشير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more