Mírate siempre intentando ser mejor que los chicos. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك دائماً تحاولين التفوّق على الفتيان. |
Mírate, decorando tu casa en la ciudad. ¿Puedes creértelo? | Open Subtitles | أوه انظري إلى نفسك أنت تعيشين في المدينة ، هل تصدقين هذا ؟ |
Una hora. Mírate. Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | ساعه انظري إلى نفسك عيد ميلاد سعيد لم أكن أعلم أنك صنعتِ لي الكعك |
Cuando termines de limpiar esa ventana Mírate y mira lo bonita que eres. | Open Subtitles | عندما تنتهين من تنظيف تلك النافذة انظري إلى نفسك كم انت جميلة |
No soy psiquiatra, pero sé de amor. Mírate, eso no es amor. | Open Subtitles | لست طبيبياً نفسياً ولكنني أعرف الحب انظري إلى نفسك, هذا ليس حباً |
y sé que piensas que no lo lograrás en la gimnasia, pero Mírate. | Open Subtitles | وأعرف بأنك تقولين بأنك لاتؤدين الجمناز بطريقتك الخاصة لكن انظري إلى نفسك |
Mírate, citándome un mensaje anti-bullying a mí. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك تقتبسين ما ذكر في إعلانات الخدمة العامة ضد التنمر من أجلي |
Mírate. Vives tu vida, coges conmigo. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك, انتِ تعيشين حياتك ولديكِ أنا |
Mírate, en el mejor ginecólogo de la ciudad, gracias al segundo mejor odontólogo de la ciudad. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك عند أفضل طبيب نساء وولادة في المدينة والفضل لأفضل ثاني أخصائي تقويم أسنان في المدينة |
Ahora que vivimos en un mundo ateísta. Mírate. | Open Subtitles | الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك. |
Mírate. Mírate. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك, انظري إلى نفسك |
Mírate. Como un perro con un hueso. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك مثل كلب مع عظمة |
Mírate. ¿Tienes el aspecto de un símbolo? | Open Subtitles | روبن, انظري إلى نفسك. هل تبدين كرمز؟ |
Mírate. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك, انظري إلى نفسك |
Mírate. Parece que tuvieras 25 años. | Open Subtitles | .انظري إلى نفسك تبدين وكأن عمرك 25 |
Mírate. Tanto miedo. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك لديك الكثير مِن الخوف |
Mírate. Si tan sólo pudiéramos conocer correctamente. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك" "لو استطعنا التقابل بشكل ملائم فقط |
Mírate, Enfermera del Año. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك الممرضه الأفضل تلك السنه |
¡Mírate! | Open Subtitles | انظري إلى نفسك. |
Mírate qué cara más pálida. | Open Subtitles | - انظري إلى نفسك وجهك أبيض كالطباشير |